(I spy something beginning with S...) ( Ö.. ile başlayan bir şeyi gözetliyorum)
On candystripe legs the spiderman comes Çubuk şeker bacaklarının üstünde örümcek adam geliyor Softly through the shadow of the evening sun Akşam güneşinin gölgesi arasından usulca Stealing past the windows of the blissfully dead Neşe dolu ölünün pencerelerinden geçmişi çalarak Looking for the victim shivering in bed Yatakta titreyen kurbanı arayarak Searching out fear in the gathering gloom and Artan sıkıntıdaki korkuyu yoklayarak ve Suddenly! Aniden! A movement in the corner of the room! Odanın köşesinde bir hareket! And there is nothing I can do Ve yapabileceğim hiçbirşey yok And I realise with fright Korkuyla farkına varıyorum ki That the spiderman is having me for dinner tonight! Örümcek adam bu gece akşam yemeği olarak beni yiyecek!
Quietly he laughs and shaking his head Sessizce gülüyor ve başını sallıyor Creeps closer now Daha yakına sürünüyor şimdi Closer to the foot of the bed Yatağın ayak ucuna daha yakına And softer than shadow and quicker than flies Ve gölgeden daha yumuşak ve sineklerden saha hızlı His arms are around me and his tongue in my eyes Kollarını çevreme sarıyor ve dili gözlerimde Be still, be calm, be quiet now, my precious boy Hareketsiz kal, sakin ol, sessiz ol şimdi, benim değerli oğlum Don't struggle like that or I will only love you more Böyle çabalama yada seni yalnızca daha fazla seveceğim But it's much too late to get away or turn on the light Ama çok geç kaçmak için yada ışığı açmak için The spiderman is having you for dinner tonight! Örümcek adam seni bu gece akşam yemeği olarak yiyor!
And I feel like I'm being eaten Ve yendiğimi hissediyorum By a thousand million shivering furry holes Milyar tane titreyen kürklü delik tarafından And I know that in the morning I will wake up Ve biliyorum sabah uyanacağım In the shivering cold Soğuk terler içinde
The spiderman is always hungry... Örümcek adam daima açtır…
(Come into my parlour, said the spider to the fly (Misafir odama gel, dedi örümcek adam sineğe I have something...) Bir şeyim var…)
Lullaby Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Lullaby Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: