I step right off the edge, let the blood rush to my head
Kenardan aşağıya adımımı attım, kanın beynime hücum etmesine izin verdim.
I'm going down to where the lucky ones have bled
Şanslı olanların kanadığı yere iniyorum.
I lift the veil up to reveal a fascination
Bir cazibeyi ortaya çıkarmak için duvağı kaldırdım.
And if you crave it then you know that you are injured
Ve eğer bunu çok istersen incindiğini anlarsın.
And I'm holding on
Ve ben sabrediyorum
And I'm holding on
Ve ben sabrediyorum
For what you do to me, oh, baby, there's no measure
Bana yaptıkların, bebeğim, bir ölçüsü yok.
I've taken everything, now I want to give it
Her şeyi aldım, ve şimdi bunu vermek istiyorum.
I left the lights on so you stumble in devotion
Işıkları açık bıraktım özveride yanıl diye.
So easy, so easy, it's left unspoken
Çok kolay, çok kolay, konuşulmamış kaldı bu.
And I'm holding on
Ve ben sabrediyorum
And I'm holding on
Ve ben sabrediyorum
And I'm holding on
Ve ben sabrediyorum
And I'm holding on
Ve ben sabrediyorum
I've come to realize you're the only thing I want
Tek istediğim şeyin sen olduğunun farkına vardım.
I'm falling all the way in
Her şekilde kapılıyorum
I'm falling all the way in
Her şekilde kapılıyorum
I've come to realize you're the only thing I want
Tek istediğim şeyin sen olduğunun farkına vardım.
I'm falling all the way in
Her şekilde kapılıyorum
(I've fallen)
Kapıldım
I'm falling all the way in
Her şekilde kapılıyorum
I'm falling all the way in
Her şekilde kapılıyorum
(I've fallen)
Kapıldım
I'm falling all the way in
Her şekilde kapılıyorum
I'm falling all the way in
Her şekilde kapılıyorum
(I've fallen, I've fallen, I've fallen)
Kapıldım, kapıldım, kapıldım
I'm falling all the way in
Her şekilde kapılıyorum
(I've fallen, I've fallen, I've fallen)
Kapıldım, kapıldım, kapıldım
I'm falling all the way in
Her şekilde kapılıyorum
Love Is Paranoid Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Love Is Paranoid Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Love Is Paranoid Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler