She was a princess, queen of the highway Sign on the road said: "take us to madre" No one could save her, save the blind tiger He was a monster, black dressed in leather She was a princess, queen of the highway
Now they are wedded, she is a good girl Naked as children out in the meadow, Naked as children, wild as can be, Soon to have offspring, start it all over Start at all over
American boy, american girl, Most beautiful people in the world Son of a frontier indian swirl, Dancing through the midnight whirl-pool Formless Hope it can Continue a little while longer ......................................... Otoyol Kraliçesi
O bir prensesti, Otoyol kraliçesi. Yoldaki işaret dedi ki: "bizi madre'ye götür." Onu kimse kurtaramazdı, Kör kaplanı kurtaramazdı. Bir canavardı o, Siyah deriler içinde.
O bir prensesti, Otoyol kraliçesi.
Şimdi evliler, O iyi bir kız, Bir çocuk gibi çaresiz, Dışarıda çayırlarda. Bir çocuk gibi çaresiz, Olabildiği kadar vahşi, Yakında bebeği olacak, Her şey yeniden başlayacak, Her şey yeniden başlayacak.
Amerikan delikanlısı, Amerikan kızı, Dünyanın en güzel insanları! Sınır boyundaki bir kızılderili kabilesinin oğlu, Gece boyunca havuz kenarında dans eden, Kuralsız
Umarım uzun süre daha devam eder.
Queen Of The Highway Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Queen Of The Highway Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Queen Of The Highway Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler