There will never be, another one like you There will never be, another one who can Do the things you do, oh Will you give another chance?, will you try, little try? Please stop and you remember, We were together, anyway, all right And if you have a certain evenin', you could lend to me I'd give it all right back to you, a how it has to be with you I know your moves and your mind And your mind x6 Will you stop and think and wonder? Just what you'll see Out on the train yard Nursin' penitentiary It's gone, i cry out long Go head, brother Did you stop it to consider?, how it will feel Cold, grinded grizzly bear jaws, hot on your heels Do you often stop and whisper? It's saturday's shore The whole world's a savior Who could ever, ever, ever Ever, ever, ever, ask for more? Do you remember? Will you stop?, will you stop?, the pain And there will never be Another one like you There will never be Another one who can Do the things you do, oh Will you give another chance? Will you try, little try? Please stop and you remember We were together, anyway, all right How you must of think and wondered How i must feel Out on the meadows While you run the field I'm alone for you And i cry The sweat, look at it, optical promise Heh, heh, heh, you'll be dead and in hell Before i'm born, sure thing Brides maid, the only solution Isn't it amazing? ...............................................
Asla bir başkası olmayacak Senin gibi. Asla başka birisi olmayacak Senin yaptıklarını yapabilen, oh! Bir şans daha verecek misin? Birazcık da olsa deneyecek misin? Lütfen dur, hatırlayacaksın Birlikteliğimizi, Neyse.
Pekala!
Eğer bir gecen varsa Bana ödünç verebileceğin, İade edeceğim onu sana. Seninle olmak nasıldı bilirim. Bilirim senin triplerini, Ve kafandan geçenleri, Ve kafandan geçenleri, Ve kafandan geçenleri, Ve kafandan geçenleri, Ve benimsin.
Dur ve düşün ve merak et Tek göreceğin, Dışarda tren istasyonundaki Yetiştirme yurdu olacaktır.
Gitmiş, Ağlıyorum, Uzun uzun
Düşünmekten vaz mı geçtin Ne hissi uyandıracağını, Boz ayının üşüyen gıcırdayan dişleri Senin ayaklarını tırmalıyor. Durup sık sık fısıldıyor musun Cumartesi'nin kıyısında, Tüm dünya bir kurtarıcıdır, Kim, kim, kim, kim, kim, kim isteyebilirdi Daha fazlasını?
Asla bir başkası olmayacak Senin gibi. Asla başka birisi olmayacak Senin yaptıklarını yapabilen, oh! Bir şans daha verecek misin? Birazcık da olsa deneyecek misin? Lütfen dur, hatırlayacaksın Birlikteliğimizi, Neyse.
Pekala!
Nasıl düşünmeli ve merak etmelisin Neler hissetmem gerektiğini Çayırlıklarda Sen tarladayken.
Senin için yalnızım, Asla bir başkası olmayacak Senin gibi. Asla başka birisi olmayacak Senin yaptıklarını yapabilen, oh! Bir şans daha verecek misin? Birazcık da olsa deneyecek misin? Lütfen dur, hatırlayacaksın Birlikteliğimizi, Neyse.
Pekala!
Eğer bir gecen varsa Bana ödünç verebileceğin, İade edeceğim onu sana. Seninle olmak nasıldı bilirim. Bilirim senin triplerini, Ve kafandan geçenleri, Ve kafandan geçenleri, Ve kafandan geçenleri, Ve kafandan geçenleri, Ve benimsin.
Dur ve düşün ve merak et Tek göreceğin, Dışarda tren istasyonundaki Yetiştirme yurdu olacaktır.
Gitmiş, Ağlıyorum, Uzun uzun
Düşünmekten vaz mı geçtin Ne hissi uyandıracağını, Boz ayının üşüyen gıcırdayan dişleri Senin ayaklarını tırmalıyor. Durup sık sık fısıldıyor musun Cumartesi'nin kıyısında, Tüm dünya bir kurtarıcıdır, Kim, kim, kim, kim, kim, kim isteyebilirdi Daha fazlasını?
Asla bir başkası olmayacak Senin gibi. Asla başka birisi olmayacak Senin yaptıklarını yapabilen, oh! Bir şans daha verecek misin? Birazcık da olsa deneyecek misin? Lütfen dur, hatırlayacaksın Birlikteliğimizi, Neyse.
Pekala!
Nasıl düşünmeli ve merak etmelisin Neler hissetmem gerektiğini Çayırlıklarda Sen tarladayken. Senin için yalnızım, Ve ağlıyorum.
"terliyor, bir bak şuna... bakışlarla verilen vaatler... Sen ölecek ve ben doğmadan cehenneme gideceksin.. Şüphesiz... nedimem... tek çözüm... Şaşırtıcı değil mi?"
Shaman's Blues Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Shaman's Blues Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Shaman's Blues Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler