Well, the clock says it's time to close now I guess i'd better go now I'd really like to stay here all night The cars crawl past all stuffed with eyes Street lights share their hollow glow Your brain seems bruised with numb surprise Still one place to go Still one place to go Let me sleep all night in your soul kitchen Warm my mind near your gentle stove Turn me out and i'll wander baby Stumblin' in the neon groves Well, your fingers weave quick minarets Speak in secret alphabets I light another cigarette Learn to forget, learn to forget Learn to forget, learn to forget Let me sleep all night in your soul kitchen Warm my mind near your gentle stove Turn me out and i'll wander baby Stumblin' in the neon groves Well the clock says it's time to close now I know i have to go now I really want to stay here All night, all night, all night ................................................ Derinliklerinde Uyuyayım
Evet, artık kapatma zamanı diyor saat, Sanırım gitsem iyi olacak, Bütün gece burada kalmayı isterdim gerçekten .
İçi ağzına kadar gözle dolu geçen arabalar, Boş ışıltılarını yayan sokak lambaları; Beynin uyuşuk şaşkınlıklarla çürütülmüş gibi.
Hâlâ gidebilecek bir yer var, Hâlâ gidebilecek bir yer var.
Bırak ruhunun mutfağında uyuyayım bütün gece, Sıcak kadınlığında, zihnimi ısıtıp, Beni kovarsan bebeğim, Tökezler, yolumu şaşırırım, neonların altında.
Parmakların çabucak şekiller çiziyor, Gizli bir alfabeyle Bir sigara daha yakıp, Unutmayı öğreniyorum, unutmayı öğreniyorum, Unutmayı öğreniyorum, unutmayı öğreniyorum.
Bırak bütün gece ruhunun derinliklerinde uyuyayım, Sıcak kadınlığında, fikrimi ısıtıp, Beni kovarsan bebeğim, Tökezler, yolumu şaşırırım, neonların altında.
Evet, saat artık tamam diyor, Sanırım şimdi gitsem iyi olacak, biliyorum gitmeliyim, Bütün gece burada kalmayı gerçekten istiyorum,
Bütün gece, Bütün gece.
Soul Kitchen Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Soul Kitchen Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: