Well it's a big big city and it's always the same
--Evet burası büyük büyük şehir ve her zaman aynı
Can never be too pretty tell me your name
--Kendime senin adını söyleyebilecek kadar çok iyi hiç olamadım
Is it out of l ine if I was to be bold and say "Would you be mine?"
--Eğer cesur olsam ve "benim olur musun?" dersem sınırı a şmış mı olurum
Because I may be a beggar and you may be the queen
--Çünkü ben dilenci olabilirim ve sen krali çe olabilirsin
I know I may be on a downer i'm still ready to dream
--Biliyorum sakinleştirilmiş olabilir ama hala hayal kurmaya hazırım
Though it's 3 o'clock the time is just the time it takes for you to talk
--Saat 3 o lmasına rağmen bu saat seninle konuşmanın tam zamanı
So if you're lonely why'd you say you're not lonely
--Eğ er yalnızsan neden yalnız olmadığını söylersin
Oh you're a silly girl, I know I heard it so
--Ah seni aptal kı z, Biliyorum onu bende duydum
It's just like you to come and go
--Gelmek ve gitmek senin gibi
And know me no y ou don't even know me
--Ve beni tanırsın yok hayır sen beni daha tanımıyorsun bile
You're so sweet to try, oh my, you caught my eye
--Denerken çok tatlısın, ah benim, sen benim gözlerimi yakaladın
A girl like you's just irresistible
--Senin gibi bir kıza dayanılmaz
Well it's a big big city and the lights are all out
--Evet bura sı büyük büyük şehir ve herkes aceleyle yola çıkar
But it's much as I can do you know to figure you out
--Ama bu yapabilceğimin en fazlası kendini nasıl bulacağını biliyorsun
And I must confess, my heart's in broken piec es
--Ve itiraf etmeliyim, kalbim parçalara ayrıldı
And my head's a mess
--Ve aklım karışık
And it's 4 in the m orning, and I'm walking along
--Ve saat sabahın dördü, ve ben öylesine yürüyorum
Beside the ghost of every dri nker here who has ever done wrong
--Burada ki en az bir kere hata yapmış her sarhoşun ruhunun yanında
And it's you, woo hoo
--Ve o sensin, voo hoo
That's got me going crazy for the things you do
--Yaptığın şeyler beni çı ldırtıyor
So if you're crazy I don't care you amaze me
--Eğer sen çılgınsan beni şaşırtmanı umursamazdım
but you're a stupid girl, oh me, oh my, you talk
--Ama sen aptal bir kızsın, ah ben, ah benim, sen konuş
I die, yo u smile, you laugh, I cry
--Ben ölürüm, sen gül, sen kahkaha at, ben ağlarım
And only, a girl like you could b e lonely
--Ve sadece, senin gibi bir kız yalnız olabilir
And it's a crying shame, if you would think the same
--Ve bu ne kadar üzücü bir utanç, eğer sende böyle düşünüyorsan
A boy like me's just irresistible
--Benim gibi bir adama dayanılmaz
So if you're lonely why'd you say you're not lonely
--Eğer yalnızsan neden yalnız olmad ığını söylersin
Oh you're a silly girl, I know I heard it so
--Ah seni aptal kız, Biliyorum onu bende duydum
I t's just like you to come and go
--Gelmek ve gitmek senin gibi
And know me no you don't even know me
--Ve beni tanırsın yok hayır sen beni daha tanımıyorsun bile
You're so sweet to try, oh my, you caught my eye
--Denerke n çok tatlısın, ah benim, sen benim gözlerimi yakaladın
A girl like you's just irresistible
--Senin gibi bir k ıza dayanılmaz
Whistle For The Cho Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Whistle For The Cho Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Whistle For The Cho Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler