When there's nowhere else to run
Is there room for one more son
One more son
If you can hold on
If you can hold on
Hold on
I wanna stand up, I wanna let go
You know, you know, no, you don't you don't
I wanna shine on in the hearts of men
I wanna mean it from the back of my broken heart
Another head aches, another heart breaks
I'm so much older than I can take
And my affection, well it comes and goes
I need direction to perfection, no no no no
Help me out
Yeah, you know you got to help me out
Yeah, oh don't you put me on the black burner
You know you got to help me out
And when there's nowhere else to run
Is there room for one more son
These changes ain't changing me
The gold-hearted boy I used to be
Yeah, you know you got to help me out
Yeah, oh don't you put me on the black burner
You know you got to help me out
You're gonna bring yourself down
Yeah, you're gonna bring yourself down
Yeah, you're gonna bring yourself down
I've got a soul but I'm not a soldier
(Time ~ Truth ~ Hearts)
Yeah, you know you got to help me out
Yeah, oh don't you put me on the back burner
You know you got to help me out
You're gonna bring yourself down
You're gonna bring yourself down
Yeah, oh don't you put me on the back burner
You're gonna bring yourself down
Yeah, you're gonna bring yourself down
Over and in, last call for sin
While everyone's lost, the battle is won
With all these things that I've done
All these things that I've done
(Time ~ Truth ~ Hearts)
If you can hold on
If you can hold on
Hold on
---------------------
yaptığım onca şey
kaçacak başka bir yer olmadığında
bir evlada daha yer var mı?
bir evlada daha
dayanabilirsen
dayanabilirsen
dayan
ayaklarım üzerinde durmak istiyorum, peşini bırakmak istiyorum
bilirsin, bilirsin, yoo, bilmezsin bilmezsin
insanların yüreğinde ışık olmak istiyorum
bunu cidden bu kırık kalbimin ta içinden dilemek istiyorum
bir baş ağrısı daha, bir kalp yarası daha
kaldırabileceğimden de yaşlıyım
ve ruh halim, eh sürekli değişiyor
mükemmeliye giden yön bilgisine ihtiyacım var, 'no no no no
bana yardım et
evet, bana yardım etmen gerektiğini biliyorsun
evet, ah ne olur bana sırtını dönme
bana yardım etmen gerektiğini biliyorsun
kaçacak başka bir yer olmadığında
bir evlada daha yer var mı?
bu değişimler beni değiştirmiyor
eskiden altın kalpli bir çocuktum
evet, bana yardım etmen gerektiğini biliyorsun
evet, ah ne olur bana sırtını dönme
bana yardım etmen gerektiğini biliyorsun
kendini hayal kırıklığına uğratacaksın
evet kendini hayal kırıklığına uğratacaksın
evet kendini hayal kırıklığına uğratacaksın
ruhum var ama asker değilim
(Zaman ~ Hakikat ~ Yürek)
evet, bana yardım etmen gerektiğini biliyorsun
evet, ah ne olur bana sırtını dönme
bana yardım etmen gerektiğini biliyorsun
kendini hayal kırıklığına uğratacaksın
evet kendini hayal kırıklığına uğratacaksın
kaybettik, günah için son çağrı
herkes kayıpken, savaş kazanıldı
yaptığım onca şeyle
(Zaman ~ Hakikat ~ Yürek)
dayanabilirsen
dayanabilirsen
dayan
All These Things That I've Done Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? All These Things That I've Done Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
All These Things That I've Done Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler