We're gonna look at the stars. Yıldızlara bakacaktık
We took a backroad in my car. Arabamda arka yola saptık
Down to the ocean, Okyanusa doğru
it's only water and sand Bu sadece su ve kum
And in the ocean we'll hold hands. Ve okyanusta elele tutuşacağız
But I don't really like you, apologetically dressed in the best, but on a heartbeat glide. Ama aslında senden hoşlanmıyorum, en iyi şekilde özür dileyerek, ama bir kalp atışı süresinde
Without an answer, the thunder speaks for the sky, and on the cold, wet dirt I cry. Bir cevap vermeden, gök gürültüsü gökyüzü adına konuşuyor, ve soğukta, yaş çamur ağlıyorum
And on the cold, wet dirt I cry. Ve soğukta, yaş çamur ağlıyorum
Don't you wanna come with me? Don't you wanna feel my bones Benimle gelmek istemez misin?Kemiklerimi hissetmek istemez misin?
On your bones? Senin kemiklerinin üzerinde?
It's only natural. Bu çok doğal.
A cinematic vision ensued Sinema tarzı bir görüş izledi
Like the holiest dream. En kutsal rüya gibi
It's someone's calling? Birisi mi çağırıyor
An angel whispers my name, Bir melek adımı fısıldıyor
But the message relayed is the same: Ama verilen mesaj aynı :
"Wait till tomorrow, you'll be fine." Yarına kadar bekle, iyi olacaksın
But it's gone to the dogs in my mind. Ama o aklımda bozuluyor
I always hear them Hep onları duyuyorum
When the dead of night Gecenin sonunda
Comes calling to save me from this fight. Beni bu kavgadan kurtarmaya geliyor
But they can never wrong this right. Ama asla bu kadar çok yanılamazlar
Don't you wanna come with me? Don't you wanna feel my bones Benimle gelmek istemez misin?Kemiklerimi hissetmek istemez misin?
On your bones? Senin kemiklerinin üzerinde?
It's only natural. Bu çok doğal.
Don't you wanna swim with me? Don't you wanna feel my skin on your skin? Benimle yüzmek istemez misin?Tenimim hissetmek istemez misin senin teninde?
It's only natural. Bu çok doğal.
Never had a lover, Asla bir aşığı olmamış,
Never had soul. Asla ruhu olmamış.
Never had a good time, Asla iyi zaman geçirmemiş,
Never got gold. Asla zenginlik yaşamamış.
Don't you wanna come with me? Don't you wanna feel my bones Benimle gelmek istemez misin?Kemiklerimi hissetmek istemez misin?
On your bones? Senin kemiklerinin üzerinde?
It's only natural. Bu çok doğal.
Don't you wanna swim with me? Don't you wanna feel my skin on your skin? Benimle yüzmek istemez misin?Tenimim hissetmek istemez misin senin teninde?
It's only natural. Bu çok doğal.
Don't you wanna come with me? Don't you wanna feel my bones Benimle gelmek istemez misin?Kemiklerimi hissetmek istemez misin?
On your bones? Senin kemiklerinin üzerinde?
It's only natural. Bu çok doğal.
Bones Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Bones Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: