I did my best to notice Elimden gelenin en iyisini yaptım dikkat etmek için When the call came down the line Telefon dolanıp geldiğinde Up to the platform of surrender Teslimiyet sahnesine doğru I was brought but I was kind Beni getirmişlerdi ama şefkatliydim And sometimes I get nervous Ve bazen gerilirim When I see an open door Açık bir kapı gördüğümde Close your eyes Kapa gözlerini Clear your heart Temizle kalbini Cut the cord Kabloyu kes
Are we human? İnsan mıyız? Or are we dancer? Ya da dansçı mı? My sign is vital Kalp atışlarım riskli My hands are cold Ellerim soğuk And I'm on my knees Ve dizlerimin üzerindeyim Looking for the answer Bir yanıt arıyorum Are we human? İnsan mıyız? Or are we dancer? Ya da dansçı mı?
Pay my respects to grace and virtue Zerafet ve erdeme saydıda kusur etmem Send my condolences to good Başsağlığı dilerim iyiye Give my regards to soul and romance, Saygılarımı sunarım aşk ve ruha They always did the best they could Ellerinden gelenin en iyisini yaptılar And so long to devotion Ve bağlılığa elveda You taught me everything I know Bildiğim herşeyi öğrettiniz Wave goodbye Elveda Wish me well Bana şans dileyin You've got to let me go Bırakın da gideyim artık
Are we human? İnsan mıyız? Or are we dancer? Ya da dansçı mı? My sign is vital Kalp atışlarım riskli My hands are cold Ellerim soğuk And I'm on my knees Ve dizlerimin üzerindeyim Looking for the answer Bir yanıt arıyorum Are we human? İnsan mıyız? Or are we dancer? Ya da dansçı mı?
Will your system be alright Çalışacak mı sistemin When you dream of home tonight? Hayallerini kurduğunda evinin There is no message we're receiving Hiç mesaj yok bize Let me know is your heart still beating Söyle bileyim kalbin atıyor mu hala
Human Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Human Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: