You are the most beautiful thing
Sen şimdiye kadar hayatım boyunca
I've ever seen in my entire life
Gördüğüm en güzel şeysin
You are the most beautiful thing these eyes have seen
Sen bu gözlerin gördüğü en güzel şeysin
I met you at St. John's Cathedral down on Amsterdam
Seninle Amsterdam'da St.John Katedrali'nin aşağısında karşılaştım
Made a trade with the devil and he gave me your hand
Şeytanla bir ticaret yaptım ve bana senin elini verdi
We both know this castle made of sand
Kumdan yapılmış bu kaleyi ikimiz de biliyoruz
Close your eyes and fall asleep again
Gözlerini kapat ve tekrar uykuya dal
I will fall asleep here in your arms
burada senin kollarında uykuya dalacağım
Every breath that you take breaks my heart
Aldığın her nefes kalbimi kırar
I built us this boat
Bize bu tekneyi inşa ettim
so we both could sail far, far away
böylece ikimiz de uzağa,çok uzağa açılabildik
It sprung a leak inside the captain forgot to say
' That love is made of treading water and hearts of clay'
Gemi,içeri su almaya başladı.Kaptan söylemeyi unuttu :
'Bu aşk,havanda su dövme ve çamurdan kalplerden yapılmıştır
I had no idea, I had no idea, that we would die today
Fikrim yoktu, fikrim yoktu, bugün öleceğimize dair…
You are the most beautiful thing
Sen şimdiye kadar hayatım boyunca
I've ever seen in my entire life
Gördüğüm en güzel şeysin
You are the most beautiful thing these eyes have seen
Sen bu gözlerin gördüğü en güzel şeysin
I will fall asleep here in your arms
burada senin kollarında uykuya dalacağım
Every breath that you take breaks my heart
Aldığın her nefes kalbimi kırar
I will fall asleep here in your arms
burada senin kollarında uykuya dalacağım
Every breath that you take breaks my heart
Aldığın her nefes kalbimi kırar
And what would you think and what would you do?
Ve ne düşünürdün ve ne yapardın ?
After the storm that we've been through
içinden geçtiğimiz bu fırtınanın ardından
I will come to your rescue
Seni kurtarmaya geleceğim
I will save this life tonight
Bu gece bu hayatı kurtaracağım
And this could be everything that I ever could've owed you
Ve bu şimdiye kadar sana borçlu olabildiğim herşey olabilirdi
I hear goodbye
Hoşçakalı duyuyorum
I met you at St. John's Cathedral down on Amsterdam
Seninle Amsterdam'da St.John Katedrali'nin aşağısında karşılaştım
Made a trade with the devil and he gave me your hand
Şeytanla bir ticaret yaptım ve bana senin elini verdi
I will fall asleep here in your arms
burada senin kollarında uykuya dalacağım
Every breath that you take breaks my heart
Aldığın her nefes kalbimi kırar
And what would you think and what would you do?
Ve ne düşünürdün ve ne yapardın ?
After the storm that we've been through
içinden geçtiğimiz bu fırtınanın ardından
I will come to your rescue
Seni kurtarmaya geleceğim
I will save this life tonight
Bu gece bu hayatı kurtaracağım
I will fall asleep here in your arms
burada senin kollarında uykuya dalacağım
Ahmet Kadı
İn Your Arms Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? İn Your Arms Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: