You gotta keep 'em separated
onları ayrı tutmalısınız
Like the latest fashion
en son moda gibi
Like a spreading disease
yayılan bir bulaşıcı hastalık gibi
The kids are strappin' on their way to the classroom
çocuklar sınıflarına giden yola kayışla bağlanıyorlar
Getting weapons with the greatest of ease
en rahat şekilde silah ediniyorlar
The gangs stake out their own campus locale
çeteler kendi kampüs bölgelerini gözetim altında tutuyor
And if they catch you slippin' then it's all over pal
ve seni sıvışırken yakalarlarsa işin bitti dostum
If one guy's colors and the other's don't mix
eğer bir adam renkliyse ve diğerleri karışmaz
They're gonna bash it up bash it up bash it up bash it up
onlar saldıracak saldıracak saldıracak saldıracak
Hey, man you talkin' back to me?
hey, dostum bana karşılık mı veriyorsun?
Take him out
dışarı alın şu adamı
You gotta keep 'em separated
onları ayrı tutmalısınız
Hey, man you disrespecting me?
hey, dostum bana saygısızlık mı ediyorsun?
Take him out
dışarı alın şu adamı
You gotta keep 'em separated
onları ayrı tutmalısınız
Hey, they don't pay no mind
hey, onlar birşey düşünmez
If you're under 18 you won't be doing any time
eğer yaşın 18 altıysa yapmayacaksın
Hey, come out and play
hey, dışarı gel de oynayalım
By the time you hear the siren
siren seslerini duyana kadar
It's already too late
çoktan iş işten geçti
One goes to the morgue and the other to jail
biri morga gidiyor ve diğeri de hapse
One guy's wasted and the other's a waste
bir adam heba oldu ve diğeri işe yaramaz
It goes down the same as the thousands before
dahaönceki binlercesi gibi sonu aynı oldu
No one's getting smarter
kimse daha akıllanmıyor
No one's learning to score
kimse skoru öğrenmiyor
Your never ending spree of death and violence and hate
ölüm cümbüşünü ve şiddeti ve nefreti asla bitiremiyorsunuz
Is gonna tie your own rope tie your own rope tie your own
kendi ipini mi bağlayacaksın kendi ipini mi bağlayacaksın
Hey, man you disrespecting me?
hey, dostum bana saygısızlık mı ediyorsun?
Take him out
dışarı alın şu adamı
You gotta keep 'em separated
onları ayrı tutmalısınız
Hey, man you talkin' back to me?
hey, dostum bana karşılık mı veriyorsun?
Take him out
dışarı alın şu adamı
You gotta keep 'em separated
onları ayrı tutmalısınız
Hey, they don't pay no mind
hey, onlar birşey düşünmez
If you're under 18 you won't be doing any time
eğer yaşın 18 altıysa yapmayacaksın
Hey, come out and play
hey, dışarı gel de oynayalım
Hülya Önkan
Kaynak :http:&&www.sarkicevirileri.com&36926-The-Offspring-Come-Out-And-Play-Keep--em-Separated-ceviri.html Come Out And Play Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Come Out And Play Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Come Out And Play şarkısı için amatör kayıtları dinleyin: (Siz de Ekleyin)