I saw the harbor lights
Liman ışıklarını gördüm
They only told me we were parting
Onlar sadece bana ayrıldığımızı söyledi
The same old harbor lights that once brought you to me
Aynı eski liman ışıkları seni bana getirmişti.
I watched the harbor lights
Liman ışıklarını seyrettim
How could I help if tears were starting
Eğer gözyaşlarım başlarsa nasıl durdurabilirdim
Goodbye to tender nights beside the silv'ry sea
Güle güle yumuşak gecelere gümüşi denizin yanında
I long to hold you near and kiss you just once more
But you were on the ship and I was on the shore
Now I know lonely nights
Şimdi yalnız geceleri biliyorum.
For all the while my heart is whispring
Tamamen benim kalbim fısıldarken
Some other harbor lights will steal your love from me
Bir kaç diğer liman ışığı senin aşkını benden çalıyor.
I long to hold you near and kiss you just once more
Seni yakın tutmayı özledim ve bir kez daha öpmeyi
But you were on the ship and I was on the shore
Ama sen gemideydin ve ben kıyıdaydım.
Now I know lonely nights
Şimdi yalnız geceleri biliyorum.
For all the while my heart is whispring
Tamamen benim kalbim fısıldarken
Some other harbor lights will steal your love from me
Bir kaç diğer liman ışığı senin aşkını benden çalıyor.
Harbour Lights Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Harbour Lights Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Harbour Lights Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler