Gonna take a chance on her one bullet in the cylinder
Silindirdeki silahiyla sansimi deneyecegim
And in a moment of passion get the glory like Charles Manson
Bir anlik tutkuyla Charles Manson gorkemi bulacagim
Gonna smile, I'm gonna laugh you're gonna get a blood bath
Gulecegim, kahkaha atacagim sen kan banyosundayken
And in a moment of passion get the glory like Charles Manson
Bir anlik tutkuyla Charles Manson gorkemi bulacagim
You gotta go go go go goodbye glad to see you go go go go goodbye
Gitmelisin hoscakal gitmeni gormek cok guzel elveda
Now I know the score I don't need you anymore don't want
Skoru biliyorum sana ihtiyacim yok istemiyorum
You cause you're a bore I need somebody good I need a miracle
Sikicisin ve iyi birine ihtiyacim var mucizeye de
Should I take a chance on her? one bullet in the cylinder
Onunla sansimi denemeli miyim? Silindirdeki bir silahla
Gonna smile, I'm gonna laugh they're gonna want my autograph
Gulecegim, kahkaha atacagim, imzami isteyecekler
And in a moment of passion get the glory like Charles Manson
Bir anlik tutkuyla Charles Manson gorkemi bulacagim
You gotta go go go go goodbye Glad to see you go go go go goodbye
Gitmelisin hoscakal gitmeni gormek guzel
Goodbye
Elveda Glad to see you go Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Glad to see you go Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Glad to see you go Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler