Out of bed at 6:15 In a rush and you can't think
Yataktan 6:15te kalktim, dusunemeyecegin bir aceleyle
Gotta catch the bus and train
Otobus ve trene yetismeliyim
I'm in a rush and feelin' insane
Acelem var ve deli gibi hissediyorum
I can't take this crazy pace
Bu delice adimi atamam
I've become a mental case
Akli sorunlu oldum
Yeah, this is the job that ate my brain
Evet beynimi yiyen is bu
Go to work, it's such a drag
Ise gitmek, nasil da sikici
Face the boss, he's such a nag
Patronla yuzles, tam bir geveze
In a suit and in a tie
Takim elbiseli kravatli
I look so late I wanna die
Cok gec gelmis gibiyim olmek istiyorum
I can't take this crazy pace
Bu delice adimi atamam
I've become a mental case
Akli sorunlu oldum
Yeah, this is the job that ate my brain
Evet beynimi yiyen is bu
I punch the clock at 9:05
9:05te saate yumruk atiyorum
I know I'm late, but still alive
Gec kaldim biliyorum ama yasiyorum hala
Everyone just stares at me
Herkes bana bakiyor sadece
(I'm last in line for this party)
(Bu parti icin sirada sonuncuyum)
I can't take this crazy pace
Bu delice adimi atamam
I've become a mental case
Akli sorunlu oldum
Yeah, this is the job that ate my brain
Evet beynimi yiyen is bu
Five o'clock rolls around
Saat 5 olur
I feel so glad I kiss the ground
Cok mutluyum yeri opuyorum
Ain't enough hours in the day
Gun icinde yeterli saatim yok
There's go to be a better way
Daha iyi bir yolu olmali
I can't take this crazy pace
Bu delice adimi atamam
I've become a mental case
Akli sorunlu oldum
Yeah, this is the job that ate my brain
Evet beynimi yiyen is bu The Job That Ate My Brain Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Job That Ate My Brain Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
The Job That Ate My Brain Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler