madness delilik 15.02.2007& perşembe Too much, too fast maybe. Belki çok fazla belki çok hızlı don't know where my destiny's taking me. Kaderimin beni nereye sürüklediğini bilimiyorum So I'll go where ever it leads me. Bu yüzden beni nereye götürürse oraya gidecem Too high, too low baby. Çok yüksek çook düşük bebek. I Wanna know where my destiny's taking me. Kaderin beni nereye sürüklediğini bilmek istiyorum So I'll go to make you believe me. Sonra kendimi inandırmak için sana gelicem Cry, cry when there's something to cry about. Ağlanacak bir şey varsa ağla ağla Cry, cry baby but don't drown in the sadness. Ağla bebek ama sakın ümitsizliğe düşme
It's madness. Bu deliliktir Don't ask me to explain. Don't take away the pain. Açıklama isteme benden acıyı uzaklaştırma da It's impossible to save me. Benden kurtulması imkansız So come on! Bu yüzden gel!
Too cheap, too scary. Çoook ucuz çook korkunç Too creepy to marry. Evleneimeyecek kadar eziyet edici, süründürücü, tüyler ürpertici Too serious and too mysterious and way to, way too deep. Çoook ciddi çoook gizemli, vee çook derin Cry, cry when there's something to cry about. Ağlanacak bir şey varsa ağla ağla Cry, cry baby but don't drown in the sadness. Ağla bebek ama sakın ümitsizliğe düşme It's madness. Bu deliliktir Don't ask me to explain. Don't take away the pain. Açıklama isteme benden acıyı uzaklaştırma da It's impossible to save me. Benden kurtulması imkansız.
It's madness. Bu deliliktir So easy to complain. Nobody left to blame. Açıklaması kolay kimse suçlu kalmayacak It's impossible to save me. Beni kurtarmak imkansız
Crack in the shield. It feels so unreal. Kulübedeki çatlak bu çok yapay No one to blame for loosing the flame. Aşk ateşini kaybeden bunun içiçn suçlanmayacak Crack in the shield, lost in the fields of sadness. Kulübedeki çatlak ümitsizlik denizinde kayboldu It's madness� Bu delilik� Don't ask me to explain Benden açıklama isteme Don't take away the pain Acıyı uzağa götürme It's impossible to save me Beni kurtarman imkansız Save me from madness Beni çılgınlıktan kurtar Oh It's madness Oh bu çılgınlık Know that it's madness Şunu bil : bu çılgınlık Wake up it's madness Uyan , bu çılgınlık
Madness Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Madness Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: