My hands are cold, my body's numb
I'm still in shock, what have you done?
My head is pounding, my vision's blurred
Your mouth is moving, I don't hear a word
Ellerim soğuk, vücudum uyuşmuş
Hala şoktayım, ne yaptın bana?
Başım zonkluyor, bulanık görüyorum
Ağzın oynuyor ama, tek kelime duyamıyorum ben
And I hurt so bad, that I search my skin
For the entry point, where love went in
And ricocheted and bounced around
And left a hole when you walked out, yeah
Seni o kadar çok incittim ki, kendi derimi arıyorum
Bir giriş noktası, aşkın nereye kaçtığını
Zıpladı, sekti etrafta
Sen çekip gittiğinde bir delik açtı
I'm falling through the doors of the emergency room
Can anybody help me with these exit wounds?
I don't know how much more love this heart can lose
And I'm dying, dying from these exit wounds
Acil kapısından içeri düşüyorum
Bu çıkış yaralarına yardım edemez mi kimse?
Bilmiyorum daha ne kadar kaybedebilir bu kalp
Ölüyorum ölüyorum bu çıkış yaralarından
Wounds!
Where they're leaving, the scars you're keeping
Exit wounds
Where they're leaving, the scars you're keeping
Yaralar!
Terk ettiğin yerden, yaralar kaldı bende
Çıkış yaraları
Terk ettiğin yerlerden yaralar kaldı
Marks of battle, they still feel raw
A million pieces of me, on the floor
I'm damaged goods, for all to see
Now who would ever wanna be with me?
Savaş yaraları, hala açık
Benden on bin parça, yere saçılmış
Zarar görmüş malım, gördüğüm kadarıyla
Kim benle birlikte olmak ister ki artık
I've got all the baggage, drink the pills
Yeah, this is living but without the will
I'm backing out, I'm shutting down
You left a hole when you walked out, yeah
Bütün valizlerim yanımda, hapları içtim
Evet, vasiyet bırakmadan gidiyor
Geri çekiliyorum, teslim oluyorum
Çekip gittiğinde bir delik bıraktın
I'm falling through the doors of the emergency room
Can anybody help me with these exit wounds?
I don't know how much more love this heart can lose
And I'm dying, dying from these exit wounds
Acil kapısından içeri düşüyorum
Bu çıkış yaralarına yardım edemez mi kimse?
Bilmiyorum daha ne kadar kaybedebilir bu kalp
Ölüyorum ölüyorum bu çıkış yaralarından
Wounds!
Where they're leaving, the scars you're keeping
Exit wounds
Where they're leaving, the scars you're keeping
Yaralar!
Terk ettiğin yerden, yaralar kaldı bende
Çıkış yaraları
Terk ettiğin yerlerden yaralar kaldı
Lose your clothes and show your scars that's who you are
Çıkar kıyafetlerini ve göster yaralarını, seni sen yapan bu
Marks of battle, they still feel raw
A million pieces of me, on the floor
Savaş yaraları hala taze
Benden on bin parça, yere saçılmış
I'm falling through the doors of the emergency room
Can anybody help me with these exit wounds?
I don't know how much more love this heart can lose
And I'm dying, dying from these exit wounds
Acil kapısından içeri düşüyorum
Bu çıkış yaralarına yardım edemez mi kimse?
Bilmiyorum daha ne kadar kaybedebilir bu kalp
Ölüyorum ölüyorum bu çıkış yaralarından
Wounds!
Where they're leaving, the scars you're keeping
Exit wounds
Where they're leaving, the scars you're keeping
Yaralar!
Terk ettiğin yerden, yaralar kaldı bende
Çıkış yaraları
Terk ettiğin yerlerden yaralar kaldı Exit Wounds Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Exit Wounds Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: