Together we cry… Ağlıyoruz birlikte Together we cry… Ağlıyoruz birlikte
Jenny was a poor girl Jenny fakir bir kızdı Living in a rich world Zengin bir dünyada yaşayan Named her baby Hope when she was just 14 Kızına Ümit adını verdi,daha 14 yaşındayken She was hoping for a better world Daha iyi bir dünya ümit ediyordu For this little girl Bu küçük kız için But the apple doesn't fall too far from the tree Ama armut dibine düşermiş
Well she gets that call Çağrıyı duydu Hope's too far gone Ümit çoktan bitmişti Her baby's on the way Bebeği yoldaydı But nothing left inside Ama içeride bir şey kalmamıştı Together we cry! Ağlıyoruz birlikte
What about the junk head Peki ya uyuşturucu müptelasına ne demeli Could have gone the whole way Sonuna kadar gidebilirdi Lighting up the stage trying to get a deal now he's lighting up the wrong way Sahneyi dağıtırdı bir plak şirketi anlaşması imzalamaya çalışıyordu 'Something for the pain!"Acıyla baş etmek için bir şey!" Man you wanna see this kid he was so fuckin' unreal Şu adamı görmelisiniz gerçek dışı resmen When he gets that call Çağrıyı duyduğunda He's too far gone O çoktan göçmüştü To get it together to sing one song Kendini toplayıp bir şarkı söylemek için They won't hear tonight Onu bu gece duyamayacaklar The words of a lullaby Ninninin sözlerini
Together we cry… Ağlıyoruz birlikte Together we cry… Ağlıyoruz birlikte Together we cry… Ağlıyoruz birlikte
Together we cry… Oh we cry we cry Whoah oh whoah oh whoah
Mary's ambitious Mary hırslıdır She wanna to be a politician Politikacı olmak istiyor She been dreaming about it since she was a girl Küçüklüğünden beri bunun hayalini kuruyor She thought that she'd be the one to change the world Dünyayı değiştiren kişi olacağını düşünüyor Always trying to pave the way for women in a…man's world Erkeklerin dünyasında kadınların yollarının taşlarını döşeyen kişi olacağını düşünüyor But life happened, house, kids, 2 cars, husband hits the jar, cheques that don't go very far now Ama hayat işte,ev,çocuklar,iki araba,kocası şişenin dibine vuruyor,maaş pek de yetmiyor artık Now she in it - can't change it, she keeps her mind on her wages O bunun içinde ama değiştiremiyor,kendi maaşını düşünüyor sadece The only rattling cages! Takırdayan kafesler!
Together we cry… Ağlıyoruz birlikte Together we cry… Ağlıyoruz birlikte
There comes a time when every bird has to fly Her kuşun uçması gereken bir zaman vardır At some point every rose has to die Her gül solar bir noktada It's hard to let your children go Çocuklarına veda etmek zordur Leave home Evi terk etmek Where they go? Nereye giderler? Who knows! Kim bilir! Getting drunk Sarhoş olarak Getting stoned Kafayı bularak All alone Tek başına Teach a man to fish Bir insana balık tutmasını öğret You'll feed him never lie Onu besleyeceksin yalan söyleme asla You show your kids the truth Çocuklarına gerçeği göster Hope they never lie Hiç yalan söylememelerini umarak Instead of reading in a letter that they've gone to something better Bir mektuptan okumaktansa daha iyisine gittiler 'Bet your sorry now! I won't be coming home tonight"Bahse girerim artık üzgünsünüzdür!Bu gece eve gelmeyeceğim "
I'm sick of looking for those heroes in the sky Bıktım kahramanları gökte aramaktan To teach us how to fly Bana uçmayı öğretsinler diye Together we cry! Ağlıyoruz birlikte
Kaynak: www.Sarkicevirileri.com
We Cry Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? We Cry Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: