Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: The Smiths - Cemetry Gates
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 9 Haziran 2014 Pazartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 185 kişi
Bu Ay Okuyan: 15 kişi
Bu Hafta Okuyan: 2 kişi
 
Beğendiniz mi? Cemetry Gates Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

The Smiths - Cemetry Gates - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

Cemetry Gates şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

A dreaded sunny day
Korkunç bir pazar günü
So I meet you at the cemetery gates
Seninle mezar girişinde buluşuyorum
Keats and Yeats are on your side
Keats ve Yeats yanında

A dreaded sunny day
Korkunç bir pazar günü
So I meet you at the cemetery gates
Seninle mezar girişinde buluşuyorum
Keats and Yeats are on your side
Keats ve Yeats yanında
While Wilde is on mine
Wilde benimleyken

So we go inside and we gravely read the stones
İçeri giriyoruz ve ciddi şekilde taşları okuyoruz
All those people all those lives
Bütün o insanlar ve hayatlar
Where are they now?
Neredeler şimdi?
With the loves and hates
Sevgi ve nefretle
And passions just like mine
Ve tutkular benim gibi
They were born
Doğdular
And then they lived and then they died
Ve sonra yaşayıp öldüler
Seems so unfair
Haksızlık bu
And I want to cry
Ve ağlamak istiyorum

You say: "ere thrice the sun done salutation to the dawn"
Diyorsun ki:" ere thrice güneş şafağa selamını verdi"
And you claim these words as your own
Ve bu sözler seninmiş gibi iddia ediyorsun
But I've read well, and I've heard them said
Ama iyi okudum ve dediklerini duydum
A hundred times, maybe less, maybe more
Bin kez, daha az belki de daha fazla

If you must write prose and poems
Düzyazı ve şiir yazmalıysan
The words you use should be your own
Kullandığın kelimeler senin olmalı
Don't plagiarise or take "on loans"
Alıntı yapma ya da yükleri alma
There's always someone, somewhere
Her zaman biri var bir yerde
With a big nose, who knows
Büyük burunla, kim bilir
And who trips you up and laughs
Ve sana çelme takıp gülen
When you fall
Düştüğünde
And who trips you up and laughs
Ve sana çelme takıp gülen
When you fall
Düştüğünde

You say: "ere long done do does did"
"ere uzun süre yaptım bitti" diyorsun
Words which could only be your own
Senin olabilecek kelimelerle
And then you then produce the text
Ve sonra yazıyı üretiyorsun
From whence was ripped some dizzy whore, 1804
Nereden alındığı belli olmayan pislik kevaşe 1804

A dreaded sunny day
Korkunç bir pazar günü
So I meet you at the cemetery gates
Seninle mezar girişinde buluşuyorum
Keats and Yeats are on your side
Keats ve Yeats yanında

A dreaded sunny day
Korkunç bir pazar günü
So I meet you at the cemetery gates
Seninle mezar girişinde buluşuyorum
Keats and Yeats are on your side
Keats ve Yeats yanında
While Wilde is on mine
Wilde benimleyken

Cemetry Gates Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Cemetry Gates Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Cemetry Gates Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: Cemetry Gates
The Smiths - Cemetry Gates için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
gks_gndz soruyor:
Şebnem Ferah mı ? Özlem Tekin mi ?








Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.