Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: The Smiths - Half A Person
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 9 Haziran 2014 Pazartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 502 kişi
Bu Ay Okuyan: 37 kişi
Bu Hafta Okuyan: 6 kişi
 
Beğendiniz mi? Half A Person Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
DİKKAT!
Half A Person Çeviri sayfasını düzgün görüntüleyemiyor olabilirsiniz.
Eğer böyle bir sıkıntınız varsa tıklayın.

The Smiths - Half A Person - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

Half A Person şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Call me morbid, call me pale
bana morbid de, solgun de
I've spent six years on your trail
Denemende 6 yıl geçirdim
Six long years
6 uzun yıl
On your trail
Denemende

And if you have five seconds to spare
ayıracak 5 saniyen varsa
Then I'll tell you the story of my life :
O zaman sana hayatımın hikayesini anlatırım
Sixteen, clumsy and shy
16, sakar ve utangaç
I went to London and I
Londraya gittim
I booked myself in at the Y... W.C.A.
Kendimi Y..WCAya kaydettim
I said : "I like it here - can I stay?
"Burayı sevdim kalabilir miyim?" dedim
I like it here - can I stay?
Burayı sevdim kalabilir miyim?
Do you have a vacancy
Boşluk var mı
For a Back-scrubber?"
Sırt kaşıyıcıya?        

She was left behind, and sour
Arkada bırakılmıştı, ekşi
And she wrote to me, equally dour
Ve bana yazdı, eşitçe suratsız
She said : "In the days when you were
Hopelessly poor
I just liked you more..."
Umutsuzca fakir olduğun zamanlar seni daha çok severdim dedi

And if you have five seconds to spare
ayıracak 5 snyen varsa
Then I'll tell you the story of my life :
O zaman sana hayatımın hikayesini anlatırım
Sixteen, clumsy and shy
16, sakar ve utangaç
I went to London and I
Londraya gittim
I booked myself in at the Y... W.C.A.
Kendimi Y..WCAya kaydettim
I said : "I like it here - can I stay?
"Burayı sevdim kalabilir miyim?" dedim
I like it here - can I stay?
Burayı sevdim kalabilir miyim?
Do you have a vacancy
Boşluk var mı
For a Back-scrubber?"
Sırt kaşıyıcıya?

Call me morbid, call me pale
bana morbid de, solgun de
I've spent six years on your trail
Denemende 6 yıl geçirdim
Six long years
6 uzun yıl
On your trail
Denemende

And if you have five seconds to spare
ayıracak 5 snyen varsa
Then I'll tell you the story of my life :
O zaman sana hayatımın hikayesini anlatırım

Half A Person Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Half A Person Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Half A Person Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: smiths half a person çeviri, the smiths half a person çeviri, the smiths half a person türkçe çeviri, half a person çeviri, half person the smiths çeviri
The Smiths - Half A Person için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
0uzchen soruyor:
Hangisi Daha İyi?







Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.