Pretty Girls Make Graves Güzel Kızlar Mezar Kazar Upon the sand, upon the bay "There is a quickeasy way" you say Before you illustrate Id rather state : "Im not the man you think I am Im not the man you think I am"
Kumsalda, koyda "Hızlı ve kolay bir yolu var" diyosun Göstermeden önce Belirteyim: "Düşündüğün gibi biri değilim" "Düşündüğün gibi biri değilim"
And Sorrows native son He will not smile for anyone
Acıların çocuğu O kimseye gülmez
And Pretty Girls Make Graves Oh ...
Ve güzel kızlar mezar kazar
End of the pier, end of the bay You tug my arm,say : "Give in to lust, Give up to lust, oh heaven knows well Soon be dust ... "
İskelenin sonunda, koyun sonunda Koluma girip, diyorsun ki "Şehvete teslim ol, Kendini şehvete bırak Tanrı biliyor, yakında toprak olacağız"
Oh, Im not the man you think I am Im not the man you think I am
Ama düşündüğün gibi biri değilim Düşündüğün gibi biri değilim
And Sorrows native son He will not rise for anyone
Ve acıların çocuğu O kimse için ayağa kalkmaz
And Pretty Girls Make Graves Oh really ? Oh ...
Ve güzel kızlar mezar kazar Gerçekten mi?
I could have been wildI could have Been free But Nature played this trick on me
Vahşi ve özgür olabilirdim Ama doğa bana bu oyunu oynadı
She wants it Now And she will not wait But shes too rough And Im too delicate
Şimdi istiyor Ve beklemeyecek Ama o çok kaba Bense çok narinim
Then, on the sand Another man, he takes her hand A smile lights up her stupid face (and well, it would)
Sonra kumsalda Bir başka adam, kızın elini tutar Bir gülüş aptal suratını aydınlatır
I lost my faith in Womanhood I lost my faith in Womanhood I lost my faith ... Oh ...
Kadınlığa olan inancımı kaybettim Kadınlığa olan inancımı kaybettim İnancımı kaybettim
Hand in glove Sunshine is out of our behinds
Eldivenli el&aşkı tutuyorum Gün ışığı arkamızda
Pretty Girls Make Graves Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Pretty Girls Make Graves Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Pretty Girls Make Graves Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler