Farewell to this land's cheerless marches Bu ülkenin neşesiz martlarına elveda Hemmed in like a boar between arches Kavisler arasında kıvrılan yaban domuzu gibi Her very Lowness with her head in a sling Askıdaki kafasıyla alçaklığı I'm truly sorry but it sounds like a wonderful thing Çok üzgünüm ama harika bir şey gibi bu I say Charles don't you ever crave Charles hiç umrunda değil mi diyorum To appear on the front of the Daily Mail Daily Mail'in ön sayfasında olmak Dressed in your Mother's bridal veil? Annenin duvağıyla? And so I checked all the registered historical facts Ve bütün yazılı tarihi gerçekleri kontrol ettim And I was shocked into shame to discover Keşfettiğime şaşırdım How I'm the 18th pale descendent Nasıl 18.solgun soy olduğuma Of some old queen or other Yaşlı bir kraliçenin Oh has the world changed, or have I changed? Oh dünya değişti mi, yoksa ben mi? Oh has the world changed, or have I changed? Oh dünya değişti mi, yoksa ben mi? Some nine year old tough who peddles drugs 9 yaşındaki bir çocuk hap mı satıyor I swear to God, I swear I never even knew what drugs were Tanrıya yemin ederim, hap ne bilmezdim So I broke into the Palace Saraya girdim With a sponge and a rusty spanner Sünger ve paslı anahtarla She said: "Eh, I know you, and you cannot sing" "Seni tanıyorum, şarkı söyleyemiyorsun" dedi I said: "that's nothing - you should hear me play piano" "Bir şey değil bu, piyano çalarken dinle beni" dedim We can go for a walk where it's quiet and dry Kuru ve sessiz yere yürüyebiliriz And talk about precious things Değerli şeylerden konuşup But when you are tied to your mother's apron Ama annenin önlüğüne bağlıyken sen No-one talks about castration Kimse hadımını konuşmuyor We can go for a walk where it's quiet and dry Kuru ve sessiz yere yürüyebiliriz And talk about precious things Değerli şeylerden konuşup Like love and law and poverty Sevgi, yasa ve fakirlik gibi These are the things that kill me Beni öldüren şeyler bunlar We can go for a walk where it's quiet and dry Kuru ve sessiz yere yürüyebiliriz And talk about precious things Değerli şeylerden konuşup But the rain that flattens my hair Ama saçımı düzleştiren yağmur These are the things that kill me Beni öldüren şeyler bunlar Passed the pub that saps your body bedenini baltalayan barı geçtim And the church who'll snatch your money Ve paranı koparacak kiliseyi The Queen is dead, boys Kraliçe öldü millet And it's so lonely on a limb Ve bacağında yapayalnız Pass the pub that wrecks your body Bedenini işgal eden barı geç And the church, all they want is your money ve kilisenin tek isteği paran The Queen is dead, boys Kraliçe öldü millet And it's so lonely on a limb Ve bacağında yapayalnız Life is very long, when you're lonely Hayat çok uzun, yapayalnızken sen Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com