And what costume shall the poor girl wear
To all tomorrow's parties
A hand-me-down dress from who knows where
To all tomorrow's parties
Ve zavallı kız hangi kostümü giymeli,
Yarının bütün partileri için
Nerden geldiği bilinmeyen bir elden düşme elbise
Yarının bütün partileri için
And where will she go and what shall she do
When midnight comes around
She'll turn once more to Sunday's clown
And cry behind the door
Ve o nereye gitmeli ve ne yapmalı
Şafak vakti geldiğinde
O yine Pazar'ın palyaçosuna dönecek
Ve kapının ardında ağlayacak
And what costume shall the poor girl wear
To all tomorrow's parties
Why silks and linens of yesterday's gowns
To all tomorrow's parties
Ve zavallı kız hangi kostümü giymeli,
Yarının bütün partileri için
Neden ipekler ve çarşaflar dünün elbisesi olmuş,
Yarının bütün partileri için
And what will she do with Thursday's rags
When Monday comes around
She'll turn once more to Sunday's clown
And cry behind the door
Ve o Perşembe'nin paçavralarıyla ne yapacak
Pazar geldiğinde
O yine Pazar'ın palyaçosuna dönecek
Ve kapının ardında ağlayacak
And what costume shall the poor girl wear
To all tomorrow's parties
For Thursday's child is Sunday's clown
For whom none will go mourning
Ve zavallı kız hangi kostümü giymeli,
Yarının bütün partileri için
Perşembe'nin çocuğu için Pazar'ın palyaçosu
Kimse için yas tutacak biri yok
A blackened shroud, a hand-me-down gown
Of rags and silks, a costume
Fit for one who sits and cries
For all tomorrow's parties
Kararmış bir kefen, elden düşme bir cüppe
İpeklerden ve çarşaflardan bir kostüm
Oturan ve ağlana tam oturan
Yarının bütün partileri için
All Tomorrow's Parties Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? All Tomorrow's Parties Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
All Tomorrow's Parties Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler