All this talk of getting old tüm bu yaşlanma konuşması It's getting me down my love beni hayal kırıklığına uğratıyor aşkım Like a cat in a bag, waiting to drown bir çantadaki kedi gibi, boğulmayı beklemek This time I'm comin' down bu kez düşüyorum
And I hope you're thinking of me ve beni düşündüğünü umuyorum As you lay down on your side yanında yere bıraktığında Now the drugs don't work artık ilaçlar işe yaramaz They just make you worse onlar seni daha kötü yapar But I know I'll see your face again ama biliyorum yüzünü tekrar göreceğim
Now the drugs don't work artık ilaçlar işe yaramaz They just make you worse onlar seni daha kötü yapar But I know I'll see your face again ama biliyorum yüzünü tekrar göreceğim
But I know I'm on a losing streak ama biliyorum bir kaybediş çizgisindeyim 'Cause I passed down my old street çünkü eski sokağımın gelecek nesillere geçmesini sağladım And if you wanna show, then just let me know ve göstermek istersen, bilmeme izin ver And I'll sing in your ear again ve tekrar kulağına şarkı söyleyeceğim
Now the drugs don't work artık ilaçlar işe yaramaz They just make you worse onlar seni daha kötü yapar But I know I'll see your face again ama biliyorum yüzünü tekrar göreceğim
'Cause baby, ooh, if heaven calls, I'm coming, too çünkü bebeğim, ohh, cennet çağırırsa, hemen geliyorum Just like you said, you leave my life, I'm better off dead söylediğin gibi, hayatımdan çıkarsın, daha iyi bi ölüyüm
All this talk of getting old tüm bu yaşlanma konuşması It's getting me down my love beni hayal kırıklığına uğratıyor aşkım Like a cat in a bag, waiting to drown bir çantadaki kedi gibi, boğulmayı beklemek This time I'm comin' down bu kez düşüyorum
Now the drugs don't work artık ilaçlar işe yaramaz They just make you worse onlar seni daha kötü yapar But I know I'll see your face again ama biliyorum yüzünü tekrar göreceğim
'Cause baby, ooh, if heaven calls, I'm coming, too çünkü bebeğim, ohh, cennet çağırırsa, hemen geliyorum Just like you said, you leave my life, I'm better off dead söylediğin gibi, hayatımdan çıkarsın, daha iyi bi ölüyüm
But if you wanna show, just let me know ama göstermek istersen, bilmeme izin ver And I'll sing in your ear again ve tekrar kulağına şarkı söyleyeceğim
Now the drugs don't work artık ilaçlar işe yaramaz They just make you worse onlar seni daha kötü yapar But I know I'll see your face again ama biliyorum yüzünü tekrar göreceğim
Yeah, I know I'll see your face again evet, biliyorum yüzünü tekrar göreceğim Yeah, I know I'll see your face again evet, biliyorum yüzünü tekrar göreceğim Yeah, I know I'll see your face again evet, biliyorum yüzünü tekrar göreceğim Yeah, I know I'll see your face again evet, biliyorum yüzünü tekrar göreceğim
I'm never going down, I'm never coming down asla düşmeyeceğim, asla yıkılmayacağım No more, no more, no more, no more, no more daha da, daha da, daha da değil I'm never coming down, I'm never going down asla düşmeyeceğim, asla yıkılmayacağım No more, no more, no more, no more, no more daha fazla, daha fazla, daha fazla değil...
- İstek Çeviri -
The Drugs Don't Work Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Drugs Don't Work Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
The Drugs Don't Work Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler