This time is different
It's not like the times before
I crossed my heart that I won't kill no more
Jesus watch over me, keep my anger at home
You better bless these wicked hands, because they got a mind of their own
Don't go down town
Devil whispers in my ear: 'It's time for your curtain call”
So I dress myself on up with alcohol
Step aside, step aside, –let the whistler through
There really ain't no help at all for folks like me and you
Don't go downtown, don't go downtown
Get your goddamn hands out, don't you look at me
No one's dying here alone
Well I came to get it on
Let's get it on
This time is different
Not like the time before
I crossed my heart that I won't kill no more
Islıkçı
Bu sefer farklı
Önceki zamanlardaki gibi değil
Bir daha adam öldürmiyeceğime söz verdim
İsa beni izliyor, sinirimi evde tutuyor
Bu ellere şükretsen iyi edersin, çünkü onların kendi aklı var
Şehrin aşağısına gitme
Şeytan kulağıma fısıldar: "Şimdi seni alkışlarla tekrar sahneye çıkarma vakti geldi"
O yüzden kendimi alkolle giydiririm
Kenara çekil, kenara çekil, -Islıkçılar geçsin
Burda ben ve sen gibi insanlar için gerçekten hiç çare yok
Şehir merkezine gitme, Şehir merkezine gitme
O lanet ellerini kaldır, bana bakma
Burda kimse tek ölmüyor
Eh ben onu yapmaya geldim
Hadi yapalım
Bu sefer farklı
Önceki sefer gibi değil
Bir daha adam öldürmiyeceğime söz verdim
Whistler Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Whistler Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: