Neden omzumda bu kadar yük taşıyayım?
Neden taşlarını taşımanda yardım etmem gerekiyor?
Neden bu kadar yükü taşıdığımı merak ediyorsun
Ve neden böyle yükleniyorum, çok bü bübübü yükkk
Çünkü bir gün göreceksin
Bir daha başka bir yol deneyeceğim
Beni neden o askerlerle arkadaşlık etmeye zorluyorsun
Kurallara hiç aşina olamadığımı bildiğin halde
When you know that my heart is in a pretty disorder
Kalbimin karma karışık olduğunu bildiğin halde
Ve bilmelisin ki kalbimin her köşesini sen dolduruyorsun
Ve göreceksin, tek istediğim memnun etmek olduğunu
Bir daha başka bir yol deneyeceğim
Daha ne kadar oturup bekleyeceğim bir asker gibi ?
Kaç yaz daha sürecek?
Kaç yaz daha bekleyeceğim?
Kaç kez daha omuzlarımı kıracağım?
Neden omuzlarımda bu kadar çok bir yük taşıyorum?
Üzgün olduğunda neden hep senin yanındayım?
Neden güzel bir ev yapmana yardım ettim?
Neden senin için soğuktan donana kadar çalıştım?
Çünkü bir gün göreceksin
Bir daha başka bir yol deneyeceğim
Zaman beni yaşlandırıyorsa bırakmak zorunda mıyım?
Neden hiç sıkılmadığımı merak ediyorlar?
Seni asla bırakamayacağımı onlara nasıl söyleyebilirim?
Ama hey, sen benim adamımsın ve onlar bunu anlayamazlar
Ve bir gün göreceksin tek istediğim memnun etmek olduğunu
Bir daha başka bir yol deneyeceğim
--
Why would I carry such a weight on my shoulders ?
Why do I always help you carry your boulders ?
You wonder why I carry such a weight on my shoulders
And why would I tttts such a load
Cos someday you'll see
Next time I'll try it another way
Why would you try to make me friends with them soldiers ?
When you know that I've never been familiar with orders
When you know that my heart is in a pretty disorder
And you should know that in my heart you fill every corner
And someday you'll see that all I want is to please
Next time I'll try it another way
How long will I sit and wait like a soldier ?
How many summers will it take ?
How many summers will I wait ?
How many shoulders will I break ?
Why would I carry such a weight on my shoulders ?
Why am I always by your side when you're down ?
Why did I help you build a beautiful house ?
And why did I break my back for you in the cold ?
Cos someday you'll see
Next time I'll try it another way
Why would I have to quit if time makes me older ?
Why do they wonder why I never get bored ?
How could I tell them that I'll never let go
But hey, you're my man but they just won't understand
And someday you'll see that all I want is to please
Next time I'll try it another way
How long will I sit and wait like a soldier ?
How many summers will it take ?
How many summers will I wait ?
How many shoulders will I break ?
Why would I carry such a weight on my shoulders ?
Why do I always help you carry your boulders ?
You wonder why I carry such a weight on my shoulders
And why would I tttts such a load
And someday you'll see that all I want is to please
Next time I'll try it another way
How long will I sit and wait like a soldier ?
How many summers will it take ?
How many summers will I wait ?
How many summers will I wait ?
On My Shoulders Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? On My Shoulders Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
On My Shoulders Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler