We were sittin' up there on your momma's roof Biz oturup orada Annelerinizin çatısına edildi Talkin' 'bout everything under the moon ayın altında Talkin '' bout her şey With the smell of honeysuckle and your perfume hanımeli kokusu ve parfüm ile All I could think about was my next move Tüm Tek düşünebildiğim hakkında benim bir sonraki hamle oldu Oh, but you were so shy, so was I Ah, ama ben, bu yüzden utangaç Maybe that's why it was so hard to believe Belki o yüzden inanmak zordu yüzden When you smiled and said to me sen ve gülümsedi zaman bana dedi ki "Are you gonna kiss me or not? "Beni öp edecek ya da değil mi? Are we gonna do this or what? Bu ya da ne yapacak mısın? I think you know I like you a lot Seni çok seviyorum biliyorsun düşünüyorum But you're 'bout to miss your shot Ama sen konum hakkında sizin atış özledim Are you gonna kiss me or not?" Beni öpmek olacak değil misin? " It was the best dang kiss that I ever had En iyi dang şimdiye kadar bir öpücük oldu Except for that long one after that bundan sonra uzun bir hariç And I knew if I wanted this thing to last Geçen bu bir şey istiyorsam Ve ben bilirim Sooner or later I'd have to ask for your hand Er ya da geç elini istemeye olurdu So I took a chance Ben bir şans aldı Bought a wedding band and I got down on one knee Aldım bir düğün grup ve ben birinde diz çöktü And you smiled and said to me Ve gülümsedi ve bana dedi ki "Are you gonna kiss me or not? "Beni öp edecek ya da değil mi? Are we gonna do this or what? Bu ya da ne yapacak mısın? I think you know I love you a lot Seni çok sevdiğimi biliyorsun düşünüyorum I think we've got a real good shot Bence gerçekten iyi bir çekim var düşünüyorum Are you gonna kiss me or not?" Beni öpmek olacak değil misin? " So, we planned it all out for the middle of June Bu yüzden, biz Haziran ortasında için hepsini planlı From the wedding cake to the honeymoon balayı için düğün pastası YTL And your momma cried Ve senin annen ağladı When you walked down the aisle Eğer koridorda aşağı yürüdü When the preacher man said, "Say I do" vaiz adam, "benim ki" dedi, ne zaman I did and you did too, then I lifted that veil Ben yaptım ve daha sonra da yaptım peçe olduğunu kaldırdı And saw your pretty smile and I said Ve senin sevimli gülüşünü gördüm ve dedim "Are you gonna kiss me or not? "Beni öp edecek ya da değil mi? Are we gonna do this or what? Bu ya da ne yapacak mısın? Look at all the love that we got Aldığımız tüm aşk bak It ain't never gonna stop Durdurmak asla değildir Are you gonna kiss me or not?" Beni öpmek olacak değil misin? " Yeah baby, I love you a lot Bebeğim, seni çok seviyorum I really think we've got a shot Ben gerçekten bir ateş var düşünüyorum Are you gonna kiss me or not? Beni öpmek olacak ya da değil mi? Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com