I told you I was hurt
Bleeding on the inside
I told you I was lost
In the middle of my life
Sana incindiğimi söyledim
İçeriden kanayarak
Sana kaybolduğumu söyledim
Hayatımın ortasında
There's times I stayed alive for you
There's times I would've died for you
There's times it didn't matter at all
Senin için hayatta kaldığım zamanlar oldu
Senin için öleceğim zamanlar oldu
Bunların önemli olmadığı zamanlar oldu
Will you help me find the right way up
Or let me take the wrong way down
Will you straighten me out
Or make me take the long way around
I took the low road in
I'll take the high road out
I'll do whatever it takes
To be the mistake you can't live without
Doğru yolu bulmama yardım edecek misin?
Yoksa yanlış yola girmeme izin mi vereceksin?
Beni doğrultacak mısın?
Yoksa etrafından mı dolaştıracaksın?
Adi yolu aldım
Doğru yolu alacağım
Ne gerekiyorsa yapacağım
Olmadan yaşayamayacağın hata olmak için
Standing in the dark
I can see your shadow
You're the only light
That's breaking through the window
Karanlıkta dururken
Senin gölgeni görebiliyorum
Sen tek ışıksın
Pencereden içeri giren
There's times I stayed alive for you
There's times I would've died for you
There's times it didn't matter at all
Senin için hayatta kaldığım zamanlar oldu
Senin için öleceğim zamanlar oldu
Bunların önemli olmadığı zamanlar oldu
Will you help me find the right way up
Or let me take the wrong way down
Will you straighten me out
Or make me take the long way around
I took the low road in
I'll take the high road out
I'll do whatever it takes
To be the mistake you can't live without
Doğru yolu bulmama yardım edecek misin?
Yoksa yanlış yola girmeme izin mi vereceksin?
Beni doğrultacak mısın?
Yoksa etrafından mı dolaştıracaksın?
Adi yolu aldım
Doğru yolu alacağım
Ne gerekiyorsa yapacağım
Olmadan yaşayamayacağın hata olmak için
We'll I'm not gonna give it away
Not gonna let it go just to wake up someday
The worst part is looking back
And knowing I was wrong
Başkalarına vermeyeceğim
Bırakmayacağım birgün uyanmak için
En kötüsü geri bakıp
Yanıldığımı bilmek
Help me find the right way up
Or let me take the wrong way down
Will you straighten me out
Or make me take the long way around
I took the low road in
I'll take the high road out
I'll do whatever it takes
To be the mistake you can't live without
Doğru yolu bulmama yardım edecek misin?
Yoksa yanlış yola girmeme izin mi vereceksin?
Beni doğrultacak mısın?
Yoksa etrafından mı dolaştıracaksın?
Adi yolu aldım
Doğru yolu alacağım
Ne gerekiyorsa yapacağım
Olmadan yaşayamayacağın hata olmak için
I'll do whatever it takes
To be the mistake you can't live without
Ne gerekiyorsa yapacağım
Olmadan yaşayamayacağın hata olmak için
The High Road Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The High Road Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: