Timbaland] Is it going? Is it going? Gidiyor mu? Gidiyor mu? Is it going? Is it going? Gidiyor mu? Gidiyor mu? I don't know.. what you're lookin' for Ne aradığını bilmiyorum ki
Oh yea boss Ah, evet patron Come on Hadi
[Nelly Furtado] I'm the type of girl to look you dead in the eye-eye Ben göz göze bakarak öleceğin tipte bir kızım I'm real as it come if you don't know why I'm fly Geldiği gibi gerçeğim, sinek olmamın nedenini bilmiyorsan Seen you tryna switch it up but girl you ain't that dope Düğmeyi açmaya çalıştığını gördüm ama kızım çekmeyeceksin (afyon gibi bir şeyden bahsediliyor) I'm a Wonder Woman, let me go get my rope Ben meraklı bir kadınım, izin ver gidip ipimi alayım I'm a supermodel and mami, see mami Ben bir süpermodel ve anneyim, anneye bak Amnesty International got bankrupt, I'm on top, on lock Uluslararsı genel af iflas etmiş, ben en üstteyim, kilitin üstünde love my ass and my abs in the video of "Promiscuous" 'Premiscuous' klibindeki k.çımı sevin My style is ri-dic-dic-diculous, 'diculous, 'diculous Benim tarzım gülünç
[Nelly + (Justin)] If you see us in the club, we'll be actin' real nice Eğer bizi klüpte görürsen gerçekten hoş hareketlerde bulunacağız If you see us on the floor, you'll be watchin' all night Eğer bizi pistte görürsen, tüm gece bizi izliyor olacaksın We ain't hear to hurt nobody Kimsenin incindiğini duymayacağız (So give it to me, give it to me, give it to me) (Bu yüzden ver onu bana, ver onu bana, ver onu bana) Wanna see you work your body Vücudunun çalıştığını görmek ister misin? (So give it to me, give it to me, give it to me) (Bu yüzden ver onu bana, ver onu bana, ver onu bana
[Timbaland]
When Timbo is in the party, everybody put up they hands Timbo partideyken, herkes ellerini havaya kaldırır I get a half a mil' for my beats, you get a couple gra-an-and Kalp atışlarım milyonda bir duruyor, kaptın bir çift görkemli Never gon' see the day that I ain't got the upper hand Ellerimi havaya kaldırmayacağım bir gün hiç olmayacak I'm respected from Californ-I-A, all the way down to Japan California'ya saygı duyuyorum, tüm saygımla eğiliyorum I'm a real producer and you just a piano man Ben gerçek bir üreticiyim ve sen sadece bir piyanistsin Your songs don't top the charts, I heard 'em, I'm not a fa-an-an Şarkıların listenin üst sıralarında değil, hepsini dinledim, ben bir hayran değilim Niggas talkin' greasy, I'm the one that gave them they chance Niggas yağlı yağlı konuşuyor, onlara değişik bişeler veren benim Somebody need to tell them that they can't do it like I can Birinin onlara benim yapabildiğim gibi yapamayacaklarını söylemesi gerek
[Nelly + (Justin)] If you see us in the club, we'll be actin' real nice Eğer bizi klüpte görürsen gerçekten hoş hareketlerde bulunacağız If you see us on the floor, you'll be watchin' all night Eğer bizi pistte görürsen, tüm gece bizi izliyor olacaksın We ain't hear to hurt nobody Kimsenin incindiğini duymayacağız (So give it to me, give it to me, give it to me) (Bu yüzden ver onu bana, ver onu bana, ver onu bana) Wanna see you work your body Vücudunun çalıştığını görmek ister misin? (So give it to me, give it to me, give it to me) (Bu yüzden ver onu bana, ver onu bana, ver onu bana
[Justin Timberlake] Could you speak up and stop mu-mumbling, I don't think you came in clear Gevelemeyi bırakıp konuşabilir misin, açık olduğunu sanmıyorum When you're sittin' on the top, it's hard to hear you from way up here Sen listede otururken, buradan geldiğini duymak çok zor oluyor I saw you tryin' to act cute on TV, "Just let me clear the air..." Tv 'de şirin işini yapmaya çalışırken gördüm seni 'hadi bana izin ver de havayı dağıtayım…We missed you on the charts last week, damn, that's right you wasn't there Geçen hafta seni listeden kaybettik, lanet olsun, bu doğru orda değildin bile If se-sexy never left, then why's everybody on my shi-it-it Seksi kız hiç gitmezse herhangi biri de yeter bana Don't hate on me just because you didn't come up with it Benden henüz nefret etme çünkü onunla gelmedin So if you see us in the club, go on and walk the other way Bu nedenle bizi klupte görürsen başka bir yolda yürümeye devam et Cause our run will never be over, not at least until we say Çünkü koşuşumuz hiç bitmeyecek, en azından biz söyleyene kadar
[Nelly + (Justin)] If you see us in the club, we'll be actin' real nice Eğer bizi klüpte görürsen gerçekten hoş hareketlerde bulunacağız If you see us on the floor, you'll be watchin' all night Eğer bizi pistte görürsen, tüm gece bizi izliyor olacaksın We ain't hear to hurt nobody Kimsenin incindiğini duymayacağız (So give it to me, give it to me, give it to me) (Bu yüzden ver onu bana, ver onu bana, ver onu bana) Wanna see you work your body Vücudunun çalıştığını görmek ister misin? (So give it to me, give it to me, give it to me) (Bu yüzden ver onu bana, ver onu bana, ver onu bana
[Nelly (Justin)] Oh.. (Damn, improve) Ah lanet olsun, ilerle hadi
[Nelly + Justin] nakarat
by angime
Give İt To Me Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Give İt To Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: