Опять плюс пять - с т ;обой не холодно со& #1074;сем.
Gene beş derece var, seninleyken üşümem hiç.
Обнять и ждать – че& #1075;о, не важно, лишь бы с тобой.
Sarılıp neyi bekleyeyim, hiç önemli değil, yanında olayım.
Есть ты, а я – твоя, к
72;к небо над землёй… ;
Sen varsın, ben seninim, Yer üzerindeki gökler gibi.
Цветы, слова – не ва жно всё: я знаю – ты l 4;ой!
Çiçekler, sözler bir hiç, benimsin,biliyorum!
Полюс моего притя 078;ения –
Çekimimin kutbu
Ты, и только ты, без l 9;омнения!
Sensin, sadece sen, bu şüphesiz!
В разных городах, в разном времени
Farklı şehirlerde, farklı saatlerde,
Чем дальше ты, тем б лиже –
Ne kadar uzaktaysan, o kadar yakındasın -
Ты только мой! Sadece benimsin!
Ты, и только ты, без l 9;омнения, –
Şüphesiz, sensin, sadece sen
Полюс моего притя 078;ения!
Çekimimin kutbu!
Спрячь мою любовь 1086;т затмения –
Aşkımı sakla tutulmasından -
На разных полюсах 1084;ы под одной звезд
86;й…
Karşı kutuplardayken bile aynı yıldızın altındayız..
В окне луна – тебя т ак долго рядом нет 8230;
Pencereden ay ışığı giriyor, çok zamandır yoksun..
Скажи, что я – твоё т ;епло, твой солнечн& #1099;й свет!
Senin sıcaklığın, senin güneş ışığın olduğumu söyle!
Пусть будут добры 084;и ветра,
Rüzgarlar sert olmasın,
Пусть будет вечер!
Akşam gelsin!
Polyus Mojego Prityazheniya Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Polyus Mojego Prityazheniya Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Polyus Mojego Prityazheniya Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler