Tiziano Ferro - Hai Delle Isole Negli Occhi

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Odio tante cose da quando ti conosco

E non ne conosco neanche il perchè

Ma lo intuisco

Odio... il mio nome solo senza il tuo

Ogni fottuto addio

Io odio quando ti odi e mi allontani perchè



Seni tanıdığımdan beri birçok şeyden nefret ediyorum

Ve neden nefret ettiğimi bile bilmeden

Ama öyle olduğunu düşünüyorum

Nefret ediyorum , ismim yalnız , seninkisi olmadan

Nefret ediyorum tüm lanet vedalardan

Nefret ediyorum kendinden nefret ettiğin zaman ve beni uzaklaştırdığında Çünkü,



Hai delle isole negli occhi

E il dolore più profondo

Riposa almeno un'ora solo se ti incontro



Gözlerinde adalar var

Ve en derin üzüntü

En azından seni görebilirsem sadece bir saatliğine durur.



E ti a-m-o e con le mani dico quello che non so

E tu mi a-m-i

Trama sintetica di una giornata storica



Ve seni seviyorum , ve ellerimle bunu bilmediğimi söylüyorum

Ve sen beni seviyorsun

Tarihi bir günün özeti



E tutto è perfetto

Tutto somiglia a te

E un anno va bellissimo

Bellissimo così com'è



Ve her şey mükemel

Her şey sana benziyor

Ve bir yıldır güzel gidiyor

Olabildiği kadar güzel



Sei più forte di ogni bugia

E se la gente ferisce

É perchè tu sei migliore e lo capisce (bene)

La tua timidezza non condanna, no no

Ma ti eleva da chi odia, chi ferisce e inganna



Her bir yalandan daha güçlüsün

Şayet insanlar üzerlerse

Bu daha iyi olduğun içindir , iyi olduğunu bilirler

Utangaçlığın seni mahkum etmesin , hayır , hayır

Ama seni yüceltsin nefret edenden , üzenden ve aldatandan



Perchè tu hai delle isole negli occhi

E il dolore più profondo

Riposa almeno un'ora solo se ti incontro



Çünkü,

Gözlerinde adalar var

Ve en derin üzüntü

En azından seni görebilirsem sadece bir saatliğine durur



E ti a-m-o e con le mani dico quello che non so

E tu mi a-m-i

Trama sintetica di una giornata storica



Ve seni seviyorum , ve ellerimle bunu bilmediğimi söylüyorum

Ve sen beni seviyorsun

Tarihi bir günün özeti










E tutto è perfetto

Tutto somiglia a te

E un anno va bellissimo

Bellissimo così com'è



Ve her şey mükemel

Her şey sana benziyor

Ve bir yıldır güzel gidiyor

Olabildiği kadar güzel



Io non mento non importa cosa dicono

Nel silenzio guardo le anime che passano

E di queste anime tu sei la più speciale

Perchè sorridi anche inseguita dal dolore

E ti a-m-o

Anche se soffri e poi pretendi non si veda

Quando vorresti che il sorriso tuo invertisse

La controregola che regola le masse

E tu mi a-m-i

Dici che esistono solo persone buone

Quelle cattive sono solamente sole...

...e forse è così





Yalan söylemiyorum , ne dedikleri umurumda değil

Sessizlikte geçen ruhları görüyorum

Ve sen bu ruhlardan daha özelsin

Çünkü acı seni kovalasa bile gülümsüyorsun

Ve seni seviyorum

Acı çeksen bile bunun görülmemesini istiyorsun

Gülüşünün değişmesini istediğinde

Karşı kuralı kitleler düzenler

Ve beni seviyorsun

Sadece iyi insanlar olduğunu söylüyorsun

Kötülerin ise yalnız olduklarını

Belki de öyledir



Hai delle isole negli occhi

E il dolore più profondo

Riposa almeno un'ora solo se ti incontro

E ti a-m-o e con le mani dico quello che non so

E tu mi a-m-i

Trama sintetica di una giornata storica



Gözlerinde adalar var

Ve en derin üzüntü

En azından seni görebilirsem sadece bir saatliğine durur

Ve seni seviyorum , ve ellerimle bilmediğimi söylüyorum

Ve sen beni seviyorsun

Tarihi bir günün özeti



Hai delle isole negli occhi

E il dolore più profondo

Riposa almeno un'ora solo se ti incontro



Gözlerinde adalar var

Ve en derin üzüntü

En azından seni görebilirsem sadece bir saatliğine durur



E ti a-m-o e con le mani dico quello che non so

E tu mi a-m-i

Trama sintetica di una giornata storica

Hai delle isole negli occhi

E il dolore più profondo

Riposa almeno un'ora solo se ti incontro...



Ve seni seviyorum , ve ellerimle bunu bilmediğimi söylüyorum

Ve sen beni seviyorsun

Tarihi bir günün özeti

Gözlerinde adalar var

Ve en derin üzüntü

En azından seni görebilirsem sadece bir saatliğine durur



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Hai Delle Isole Negli Occhi Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: