Un po' mi manca l'aria che tirava Yarattığımız atmosferi özlüyorum biraz O semplicemente la tua bianca schiena..nananana Ya da açıkca sırtının beyazlığını...nananana E quell'orologio non girava Ve o saat çalışmadı Stava fermo sempre da mattina a sera. Hep durdu sabahtan akşama kadar... come me lui ti fissava O onardı seni tıpkı benim yaptığım gibi Io non piango mai per te Senin için hiç ağlamadım Non farò niente di simile...nononono Böyle birşey yapmayacağım...hayırhayırhayırhayır Si, lo ammetto, un po' ti penso Evet, itiraf ediyorum, seni birazcık düşünüyorum Ma mi scanso Ama geri çekiliyorum Non mi tocchi più Bana artık dokunmuyorsun
Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare Sadece çılgınca bağırıp çağırmanın ne kadar faydasız olduğunu düşündüm E credere di stare bene quando è inverno e te togli le tue mani calde Ve iyi geleceğine inanıyorum kış olduğunda ve sen sıcak ellerini çektiğinde Non mi abbracci e mi ripeti che son grande, Bana sarılmayı bırak ve benim bir yetişkin olduğumu tekrarla mi ricordi che rivivo in tante cose...nananana Birçok şeyin beni hatırlatığını anımsatıyosun bana...nananana
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale Evler, kitaplar, arabalar, geziler, gazete sayfaları Che anche se non valgo niente perlomeno a te Ve hatta çok değerli olmasam bile, en azından Ti permetto di sognare Sana hayal etme seçeneğini sunuyorum E se hai voglia, di lasciarti camminare Ve böyle hissediyorsan, devam etmene izin vermeyi Scusa, sai, non ti vorrei mai disturbare Affedersin, seni rahatsız etmeyi hiç istemedim Ma vuoi dirmi come questo può finire? Ama bütün bunları nasıl sonlandıracağımı söyleyebilirmisin? Non melo so spiegare Çözemiyorum Io no me lo so spiegare Çözemiyorum
La notte fonda e la luna piena Koyu gece ve dolunay Ci offrivano da dono solo l'atmosfera Sadece bize atmosferi bi hediye olarak sunuyo Ma l'amavo e l'amo ancora Ama onu sevdim ve hala seviyorum Ogni dettaglio è aria che mi manca Havanın her ayrıntısı özlediğim E se sto così..sarà la primavera.. Ve böyle hissediyorum...belki ilkbahar olduğundandır Ma non regge più la scusa... Ama bu tanımlama artık geçerli değil...
Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare Sadece çılgınca bağırıp çağırmanın ne kadar faydasız olduğunu düşündüm E credere di stare bene quando è inverno e te togli le tue mani calde Ve iyi geleceğine inanıyorum kış olduğunda ve sen sıcak ellerini çektiğinde Non mi abbracci e mi ripeti che son grande, Bana sarılmayı bırak ve benim bir yetişkin olduğumu tekrarla mi ricordi che rivivo in tante cose...nananana Birçok şeyin beni hatırlatığını anımsatıyorsun bana...nananana
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale Evler, kitaplar, arabalar, geziler, gazete sayfaları Che anche se non valgo niente perlomeno a te Ve hatta çok değerli olmasam bile, en azından Ti permetto di sognare.. Sana hayal etme seçeneğini sunuyorum Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare Sadece çılgınca bağırıp çağırmanın ne kadar faydasız olduğunu düşündüm E credere di stare bene quando è inverno e te togli le tue mani calde Ve iyi geleceğine inanıyorum kış olduğunda ve sen sıcak ellerini çektiğinde Non mi abbracci e mi ripeti che son grande, Bana sarılmayı bırak ve benim bir yetişkin olduğumu tekrarla mi ricordi che rivivo in tante cose...nananana Birçok şeyin beni hatırlatığını anımsatıyorsun bana...nananana
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale Evler, kitaplar, arabalar, geziler, gazete sayfaları Che anche se non valgo niente perlomeno a te Ve hatta çok değerli olmasam bile, en azından Ti permetto di sognare Sana hayal etme seçeneğini sunuyorum E se hai voglia, di lasciarti camminare Ve böyle hissediyorsan, devam etmene izin vermeyi Scusa, sai, non ti vorrei mai disturbare Affedersin, seni rahatsız etmeyi hiç istemedim Ma vuoi dirmi come questo può finire? Ama bütün bunları nasıl sonlandıracağımı söyleyebilirmisin? Ma vuoi dirmi come questo può finire? Ama bütün bunları nasıl sonlandıracağımı söyleyebilirmisin? Si... Evet... Vuoi dirmi come questo può finire? Bütün bunları nasıl sonlandıracağımı söyleyebilirmisin?
Non Melo So Spiegare Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Non Melo So Spiegare Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Non Melo So Spiegare Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler