Tiziano Ferro - Scivoli Di Nuovo

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Conti ferito le cose che non sono andate come volevi

temendo sempre e solo di apparire peggiore

di ciò che sai realmente di essere.

Conti precisi per ricordare quanti sguardi hai evitato

e quante le parole che non hai pronunciato

per non rischiare di deludere.

La casa, l'intera giornata,

il viaggio che hai fatto per sentirti più sicuro

più vicino a te stesso,

ma non basta, non basta mai.



Yaralısın , hesaplıyorsun

İstediğin gibi yolunda gitmeyen şeyleri

Sürekli , daha kötü görünmekten korkuyorsun

Ve gerçekten böyle olduğunu biliyorsun

Hesapla , netleştir , hatırlamak için

Kaç tane bakıştan kaçtın

Ve kaç tane telafuz etmediğin kelimeler var

( Birini&Birilerini )Hayal kırıklığına uğratma riskini almamak için

Ev , Tüm gün

Yaptığın yolculuk

Kendini daha çok güvende hissetmek ve

Kendine daha yakın olmak içindi

Ama yetmez , Asla yeterli değil



Scivoli di nuovo

e ancora come tu fossi una mattina

da vestire e da coprire

per non vergognarti

scivoli di nuovo e ancora

come se non aspettassi altro

che sorprendere le facce

distratte e troppo assenti

per capire i tuoi silenzi

c'è un mondo di intenti

dietro gli occhi trasparenti

che chiudi un po'.



Tekrardan kayarsın ve

Bir sabah gibiydin

Giyinmiş ve örtünmüş

Kendinden utanmamak için

Tekrar kayarsın ve tekrar

Eğer ki öyleyse

Şaşırmış yüzlerden başka bir şey beklemezdin

Suskunluklarını anlamak için çok uzaksın

Biraz kapattığın şeffaf gözlerinin ardında bir dünya istek var



Torni a sentire

gli spigoli di quel coraggio mancato

che rendono in un attimo

il tuo sguardo più basso

e i tuoi pensieri invisibili

torni a contare i giorni

che sapevi non ti sanno aspettare

hai chiuso troppe porte

per poterle riaprire

devi abbracciare

ciò che non hai più

La casa, i vestiti, la festa

ed il tuo sorriso trattenuto e dopo esploso

per volerti meno male,

ma non basta, non basta mai







Cesaretinin eksik kalan kısımlarını hissetmek için tekrar dönersin








Bir anda , bakışını düşürüp , düşüncelerini görünmez kılar

Tekrar sayarsın

seni beklemediğini bildiğin günleri saymaya geri dönersin

Birçok kapıyı kapattın

Artık sahip olmadığın bu kapıları tekrar açmak için sarılmak zorundasın

Ev , kıyafetler , parti

Daha az kendini kötü hissetmek için

Ve akıkoyduğun gülümsemen sonra patlar

Yeterli değil , asla yeterli değil.





Scivoli di nuovo

e ancora come tu fossi una mattina

da vestire e da coprire

per non vergognarti

scivoli di nuovo e ancora

come se non aspettassi altro

che sorprendere le facce

distratte e troppo assenti

per capire i tuoi silenzi

c'è un mondo di intenti

dietro gli occhi trasparenti

che chiudi un po'.





Tekrardan kayarsın ve

Bir sabah gibi giyinip ve örtünmüş olsaydın

Kendinden utanmamak için

Tekrar kayarsın ve tekrar

Eğer ki öyleyse

Şaşırmış yüzlerden başka bir şey beklemezdin

Suskunluklarını anlamak için çok uzaksın

Biraz kapattığın şeffaf gözlerinin ardında bir dünya istek var



E non vuoi nessun errore

però vuoi vivere

perché chi non vive lascia

il segno del più grande errore.







Ve artık başka hata yapmak istemezsin

Ama yaşamak da istersin , çünkü yaşamayan

Daha büyük bir hataya izin verir





Scivoli di nuovo

e ancora come tu fossi una mattina

da vestire e da coprire

per non vergognarti

scivoli di nuovo e ancora

come se non aspettassi altro

che sorprendere le facce

distratte e troppo assenti

per capire i tuoi silenzi

c'è un mondo di intenti

dietro gli occhi trasparenti

che chiudi un po'.

Che chiudo un po'.

Che chiudi..



Tekrardan kayarsın ve

Bir sabah gibi giyinip ve örtünmüş olsaydın

Kendinden utanmamak için

Tekrar kayarsın ve tekrar

Eğer ki öyleyse

Şaşırmış yüzlerden başka bir şey beklemezdin

Suskunluklarını anlamak için çok uzaksın

Biraz kapattığın şeffaf gözlerinin ardında bir dünya istek var

Biraz kapattığın..

Biraz kapattığın

Kapattığın..



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Scivoli Di Nuovo Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: