On our way home
Eve dönüş yolumuzdayız
Down the same road, I can feel it again
Aynı yoldan aşağı ,bunu yeniden hissedebiliyorum
Floor beneath both of us
İkimizde yerin dibindeyiz
Is trembling now, because the words are shaking
Şimdi titriyor çünkü kelimeler sallanıyor
Hearing this now
Şimdi bunu duyuyorum
It doesn't change anything
Hiçbir şeyin değişmeyeceğini
You're telling me how
Bana nasıl olduğunu anlatıyorsun
And that I did something else
Ve ben başka bir şey yaptım
But how can I be guilty of a crime, you started
Ama senin başlattığın bir suçta nasıl suçlu ben olabilirim
Stop right there,
Orada dur
You can do better
Daha iyisini yapabilirsin
I'm not gonna crawl, that's not what I want
Sürünmeyeceğim istediğim bu değil
I'm not afraid to stand, where the others turned and ran
Durmaktan korkmuyorum,diğerlerinin dönüp koşmasından
If you have to cry, I'll make your tears mine.
Eğer ağlamak zorundaysan gözyaşlarını benimki yapacağım
You're the one I want, and I'm never gonna crawl.
İstediğim tek kişi sensin ,asla sürünmeyeceğim
Standing outside, thinking how lucky I was.
Dışarıda duruyorum nasıl şanslı olduğumu düşünerek
Hidden my stride, and being there with you
Adımımı saklıyordum, ve seninle olacağım yeri
But now it's like emotions wants crave
Ama şimdi bu tıpkı duyguların yalvarmayı istemesi gibi
Somethings gone, so long.
Bazı şeyler bitti çok uzun zamandır
You can do better
Daha iyisini yapabilirsin
I'm not gonna crawl, that's not what I want
Sürünmeyeceğim istediğim bu değil
I'm not afraid to stand, where the others turned and ran
Durmaktan korkmuyorum,diğerlerinin dönüp koşmasından
If you have to cry, I'll make your tears mine.
Eğer ağlamak zorundaysan gözyaşlarını benimki yapacağım
You're the one I want, and I'm never gonna crawl.
İstediğim tek kişi sensin ,asla sürünmeyeceğim
I will make the mistakes
Hatalar yapacağım
No 'I'm gonna change that.
Hayır bunu değiştireceğim
You can lead me astray, from your heart
Bana kötü yola düşmem için önderlik edebilirsin kalbinden
Somewhere deep in that soak
Sağanak sokaklarda derin bir yerlerde
There's a way to ge tout
Çıkmak için bir yol var
Oh you heard, make this matter
Duydun bu konuyu
You can do better
Daha iyisini yapabilirsin
I'm not gonna crawl, that's not what I want
Sürünmeyeceğim istediğim bu değil
I'm not afraid to stand, where the others turned and ran
Durmaktan korkmuyorum,diğerlerinin dönüp koşmasından
If you have to cry, I'll make your tears mine.
Eğer ağlamak zorundaysan gözyaşlarını benimki yapacağım
You're the one I want, and I'm never gonna crawl.
İstediğim tek kişi sensin ,asla sürünmeyeceğim
Crawl Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Crawl Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: