The coffee is cold
Kahve soğuk
I'm all out of clean clothes
Tüm temiz kıyafetlerin dışındayım
And the dishes are where you left them months ago
Ve bulaşıklar birkaç ay öncesinden beri bıraktığın gibi
And there is the shelf
Ve orada rafta
From where all of my dreams fell
Hayallerimin düştüğü yer orası
The pictures you left, the books you all but stole
Bıraktığın resimler orada çalınanlar dışında bütün kitapların orada
You said
Dedin ki
Oh I'm taking this what's mine
Benim olanları alıyorum
But that's my heart, I think you'll find
Ama bu benim kalbim bulacağını düşünüyorum
And I need the both form you
Ve senden gelenlere ihtiyacım var
Are you coming home?
Eve dönecek misin
Are you coming home?
Eve dönecek misin
Tell me, cause too many things remind me of our love
Söyle bana çünkü bana aşkımızı hatırlatan çok şey var
Too many ghosts
Çok fazla hayalet
Are you coming home?
Eve dönecek misin
Are you coming home?
Eve dönecek misin
Cause there are, too many memories of the dream I lost
Çünkü kaybettiğim hayallerde çok fazla anı var
Are you coming home?
Eve dönecek misin
'Cause I don't wanna live a life with ghosts
Çünkü hayaletlerle bir hayat sürmek istemiyorum
I stare at the cracks
Çatlaklara bakakaldım
Where the paint kinda peels back
Boya gerilerden biraz soyuluyor
Where you told me to fix it up a million times
Bir milyon kez bunu tamir edeceğini söylemiştin bana
So this is a tomb
Bu bir mezar
Bust much like a shrine too
Bir tapınak gibi tutulmuş
Ooh all of the life we lived before you died
Sen ölmeden önce tüm hayatı birlikte yaşadık
You whispered
Fısıldadın
Take my key, unlock the door
Anahtarımı al,kapının kilidini aç
'Cause I don't need it anymore
Çünkü artık ihtiyacım yok
Now I am here alone
Şimdi burada yapayalnızım
Are you coming home?
Eve dönecek misin
Are you coming home?
Eve dönecek misin
Tell me, cause too many things remind me of our love
Söyle bana çünkü bana aşkımızı hatırlatan çok şey var
Too many ghosts
Çok fazla hayalet
Are you coming home?
Eve dönecek misin
Are you coming home?
Eve dönecek misin
Cause there are, too many memories of the dream I lost
Çünkü kaybettiğim hayallerde çok fazla anı var
Are you coming home?
Eve dönecek misin
'Cause I don't wanna live a life with ghosts
Çünkü hayaletlerle bir hayat sürmek istemiyorum
Take my key, unlock the door
Anahtarımı al,kapının kilidini aç
'Cause I don't need it anymore
Çünkü artık ihtiyacım yok
Now I am here alone
Şimdi burada yapayalnızım
Are you coming home?
Eve dönecek misin
Are you coming home?
Eve dönecek misin
Tell me, cause too many things remind me of our love
Söyle bana çünkü bana aşkımızı hatırlatan çok şey var
Too many ghosts
Çok fazla hayalet
Are you coming home?
Eve dönecek misin
Are you coming home?
Eve dönecek misin
Cause there are, too many memories of the dream I lost
Çünkü kaybettiğim hayallerde çok fazla anı var
Are you coming home?
Eve dönecek misin
'Cause I don't wanna live a life with ghosts
Çünkü hayaletlerle bir hayat sürmek istemiyorum
Ghosts Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Ghosts Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: