I know the pieces fit cuz i watched them fall away Mildewed and smoldering, fundamental differing, Pure intention juxtaposed will set two lovers souls in motion Disintegrating as it goes testing our communication The light that fueled our fire then has burned a hole between us so We cannot see to reach an end crippling our communicatioooon.
I know the pieces fit cuz i watched them tumble down No fault, none to blame it doesn't mean i don't desire to Point the finger, blame the other, watch the temple topple over. To bring the pieces back together, rediscover communicatioooon.
The poetry that comes from the squaring off between, And the circling is worth it. Finding beauty in the dissonance.
There was a time that the pieces fit, but i watched them fall away. Mildewed and smoldering, strangled by our coveting I've done the the math enough to know the dangers of a second guessing Doomed to crumble unless we grow, and strengthen our communicatioooon.
Cold, cold, cold, Cold silence haaaas A tendency toooo Atrophy anyyyyy Sense of compassiooooon.
Between supposed loverrrs Between supposed brotherrrrrs.
(i know the pieces fit. 7x) I know the pieces fiiit! .................................. Bölünme Parçaların tam olarak oturduğunu biliyorum Çünkü onları ayrılırken seyrettim Küfleniyor ve aşınıyor, yapısal farklılık Yan yana duran tertemiz amaç, iki aşık ruhu harekete geçirecek Parçalanma devam ederken bizim iletişimimizi test ediyor Bizim ateşimizi yakan nur aynı zamanda aramızdaki deliği açıyor bundandır ki Biz bir sona ulaşamıyoruz, iletişimimiz sakat kalıyor..
Parçaların tam olarak oturduğunu biliyorum Çünkü onları parçalanırken seyrettim Suçlu yok, suçlanacak kimse yok, bu parmağımı birine sallamak istemediğim Anlamına gelmiyor, diğerini suçla, tapınağın alaşağı olduğunu seyret Parçaları bir araya getirmek için, iletişimi yeniden keşfet..
Şiir köşelerin arasından gelir Ve etrafında çember çizmeye değerdir Güzelliği uyumsuzlukta bul
Parçaların bir arada olduğu (Birbirine uyduğu) zamanlar vardı Fakat ben onları ayrılırken seyrettim Küfleniyor ve aşınıyor, imrenmelerimizle boğazladık İkinci tahminlerimizin tehlikesini bilmek için yeteri kadar matematik öğrendim Biz büyümedikçe parçalanma kaçınılmaz, ve iletişimimizi güçlendir
Buz kesen sessizliklerin Aşık oldukları kardeş oldukları varsayılanlar arasındaki Her türlü şefkati merhameti köreltme eğilimi vardır
Parçaların tam olarak oturduğunu biliyorum Parçaların tam olarak oturduğunu biliyorum Parçaların tam olarak oturduğunu biliyorum Parçaların tam olarak oturduğunu biliyorum
Schism Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Schism Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: