Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Tool - The Patient
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 10 Şubat 2014 Pazartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 208 kişi
Bu Ay Okuyan: 15 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? The Patient Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Tool - The Patient - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

The Patient şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

A groan of tedium escapes me,
Startling the fearful.
Is this a test? It has to be,
Otherwise I can't go on.
Draining patience, drain vitality.
This paranoid, paralyzed vampire act's a little old.
*****
Bezginliğin iniltisi kaçıp kurtuluyor benden,
Korkuyu ürkütüyor.
Bu bir sınav mı? Öyle olmalı,
Yoksa dayanamam.
Kalmayan yaşam gücüm, sabrımı tüketiyor.
Bu paranoya, felçli vampirin hareketleri kadar eski.

-----
But I'm still right here
Giving blood, keeping faith
And I'm still right here.

Wait it out,
Gonna wait it out,
Be patient (wait it out).
*****
Ama hala buradayım
Kan kaybediyorum, hala inancımı koruyorum
Ve hala buradayım.

Ona zaman tanıyorum
Zaman tanıyacağım (bekleyeceğim).
Sabrediyorum (zaman tanıyorum).

-----
If there were no reward to reap 
No loving embrace to see me through
This tedious path I've chosen here,
I certainly would've walked away by now.
Gonna wait it out.
*****
Ektiklerimin bir karşılığı olmasaydı
Sevgi dolu sarılmalar olmasaydı
Seçtiğim bu bıktıran yolda.
Şimdiye kadar çoktan gitmiş olurdum.
Zaman tanıyacağım (bekleyeceğim).

-----
If there were no desire to heal
A damaged and broken man along
This tedious path I've chosen here
I certainly would've walked away by now.
*****
İyileşmek için arzusu olmasaydı
Mahvolmuş ve kırılmış bir adamın
Seçtiğim bu bıktıran yolda
Şimdiye kadar çoktan gitmiş olurdum.

-----
And I still may ...  ... I still may.

Be patient.
I must keep reminding myself of this.

And if there were no rewards to reap
No loving embrace to see me through
This tedious path I've chosen here,
I certainly would've walked away by now.
And I still may.

Gonna wait it out.
*****
Ve  olmalıyım...  ... Olmalıyım

Sabırlı olmalıyım.
Kendime bunu hatırlatmaya devam etmeliyim.

Ektiklerimin bir karşılığı olmasaydı
Sevgi dolu sarılmalar olmasaydı
Seçtiğim bu bıktıran yolda.
Şimdiye kadar çoktan gitmiş olurdum.
Sabretmeliyim.

Zaman tanıyacağım (bekleyeceğim).
-----
The Patient Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Patient Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


The Patient Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: Tool The patient türkçe çeviri
Tool - The Patient için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
daredark soruyor:
Hangisinin Şarkılarında Elektro Gitar Olmasa Da Olur?











Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.