You believed.
You believed in moments not conceived.
You believed in me.
*****
İnandın
Tasarlanmamış anlara inandın
Bana inandın.
-----
A passionate spirit.
Uncompromised
boundless and open.
A light in your eyes, then, immobilized.
*****
Tutkulu bir ruh
Taviz vermeyen
sonsuz ve içten
Gözlerinde bir ışık var, o zamanlar, hareketsiz.
-----
Vacant, broken.
Fell at the hands of
Those movements that I wouldn't see.
Cause it was you who prayed for me so.
What have I done to be a son to an angel?
What have I done to be worthy?
*****
Dalgın, kırgın
Ellerine düştüm
Anlayamadığım o zamanların.
Benim için dua eden sendin.
Bir meleğin oğlu olmak için ne yaptım?
Buna layık olmak için ne yaptım?
-----
Day light dims leaving cold fluorescence.
Difficult to see you in this light.
Please forgive this selfish question, but
What am I to say to all these ghouls tonight?
*****
Gün batarken soğuk bir ışık bırakıyor
Seni bu ışıkta seçebilmek çok zor
Bu bencil soruyu bağışla lütfen, ama
Bütün bu hayaletlere söyleyecek neyim var bu gece?
-----
She never told a lie.
Well might of told a lie.
But never lived one.
Didn't have a life.
Didn't have a life.
But surely saved one.
Saved on.
Alright, now it's time for us to let you go.
*****
O asla yalan söylemedi.
Belki söyleyebilirdi.
Ama bir yalanla yaşamadı.
Bir hayatı olmadı.
Bir hayatı olmadı.
Ama kesinlikle birini kurtardı.
Harcamadı.
Pekala, gitmene izin vermemizin vakti geldi.
----- Wings For Marie (Part 1) Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Wings For Marie (Part 1) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Wings For Marie (Part 1) Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler