Ona ima oči koje znaju moje tajne sve
moje tuge sve i moje nemire
Ona ima ruke i u njima svemir čitavi
u tom zagrljaju mogu umrijeti
Tüm sırlarımı bilen gözlere sahip
Tüm üzüntümü, sıkıntılarımı
Tüm kainatı içinde barındıran ellere sahip
Bu kucaklaşmada ölebilirdim
Bože meni tako malo treba
ispod ovog svetog neba
topla postelja, i njena oka dva
Šalji anđele čuvare svoje
jer je duša duše moje
brani je od zla
Bože kad ne mogu ja
oooo kad ne mogu ja
Bože brani je od zla
Tanrım, ufacık şeyler istiyorum
Bu kutsal gökyüzünün altında
Sıcak bir yatak ve onun iki gözü
Koruyucu meleklerini gönder
Çünkü o benim ruhumun ruhu
Onu kötülüklerden koru
Tanrım, ben yapamadığımda
Ah, bunu ben yapamadığımda
Tanrım, onu kötülüklerden sen koru
Ona ima usne i na njima okusa trešanja
koje niko ne zna ljubit kao ja
koje niko ne zna ljubit kao ja
Çilek tadında dudaklara sahip
Kimsenin benim gibi öpemeyeceği
Boze Brani Je Od Zla Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Boze Brani Je Od Zla Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Boze Brani Je Od Zla Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler