Da se bar mogu probuditi
u svijetu ljubavi
bez starih dugova
i ovih nakaza sto su me stalno pratile
Da te bar mogu poljubiti
bez losih sjecanja na hladna proljeca
bez slike stradanja
sto se bas na nas zalijepe
Jer moj je zivot igra bez granica
umorna prica, trganje stranica
na kojim nista ne pise
Jer moj je zivot vjecito padanje
kad zbrojim poraze nista ne ostane
samo jos vucem navike
i sve na tome ostane
Da te bar mogu probuditi
kavu ti skuhati, u krevet donijeti
pa te poljubiti
al' toga nema i ne postoji
Da se bar mogu zaljubiti
u malu seljanku na nekom proplanku
gore u svemiru
tako da dolje ne vidim
Try to align
Türkçe
Sınırsız Oyun
Keşke uyanabilsem
Aşk dünyasında
Beni sürekli takip eden
Eski borçların ve tuhaflıkların olmadığı
Keşke öpebilsem seni
Bize yapışıp kalan
Soğuk ilkbaharın kötü anıları olmadan
Acıların resmi olmadan
Çünkü benim hayatım sınırsız bir oyun
Yorgun bir hikaye, dökülen sayfalar
Üzerinde yazıları olmayan
Çünkü benim hayatım sonsuz bir düşüş
Kayıplarımı saydığımda geriye ne kalır
Sadece yeni bir alışkanlık edinirim
Ve diğer her şey aynı kalır
Keşke uyandırsam seni
Kahve yapsam, yatağına getirsem
Ve öpsem seni
Ama böyle bir şey yok ve olamaz
Keşke aşık olsam
Yeşillikler arasında bir köylü kadına
Evrende yükselsek
Aşağıyı göremesem Granica Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Granica Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: