If these are the things that
Eger bunlar
Dreams are made of
Hayallerden yapilmaysa
Why don't I dream
Neden hayal etmiyorum
Anymore
Artik
I've tried to tell myself
Kendime soylemeye calistim
Nothing's changed my dear
Hicbir sey degismedi canim
But I look around me
Ama etrafima bakiyorum
And think maybe that's not so
Ve oyle olmadigini dusunuyorum belki de
I only have nightmares
Sadece kabuslarim var
And wake up with cold sweat
Ve soguk terle uyaniyorum
Coming through my pores
Gozeneklerimden gelen
Why don't I dream anymore
Neden artik hayal etmiyorum
I'm in the garden
Bahcedeyim
All the trees bear fruit
Butun agaclar meyveye dayaniyor
I have to pick them before they fall
Dusmeden almaliyim onlari
I finally grab one
Sonunda birini tutuyorum
I hold it in my hand
Elimde tutuyorum
I open it up
Aciyorum
It's rotten to the core
Kokune kadar curuk
Why don't I dream anymore
Neden artik hayal etmiyorum
If these are the things that
Eger bunlar
Dreams are made of
Hayallerden yapilmaysa
Why don't I dream
Neden hayal etmiyorum
Anymore
Artik
We lose our patience
Sabrimizi kaybediyoruz
Lose our trust
Guvenimizi kaybediyoruz
Yes we lose our innocence
Masumiyetimizi kaybediyoruz
To forget our sorrow and hide our pain
Huznumuzu unutmak icin ve acimizi saklamak icin
We lose old memories
Eski hatiralari kaybediyoruz
But dreams are what life's worth living for
Ama hayaller yasamin yasanmaya deger seyleri
I wish I could dream
Once more
Keske bir kez daha hayal edebilsem
I'm in the garden
Bahcedeyim
All the trees bear fruit
Butun agaclar meyveye dayaniyor
I have to pick them before they fall
Dusmeden almaliyim onlari
I finally grab one
Sonunda birini tutuyorum
I hold it in my hand
Elimde tutuyorum
I open it up
Aciyorum
It's rotten to the core
Kokune kadar curuk
Why don't I dream anymore
Neden artik hayal etmiyorum
If these are the things that
Eger bunlar
Dreams are made of
Hayallerden yapilmaysa
Why don't I dream
Neden hayal etmiyorum
Anymore
Artik
I've tried to tell myself
Kendime soylemeye calistim
It's all for the best my dear
En iyisi bu canim
But I look around me and think
Etrafima bakip dusunuyorum
Maybe that's not so
Belki oyle degil
I only have nightmares
Sadece kabuslarim var
Wake up in a cold sweat
Soguk terle uyandigim
Have I become as corrupt
Bozuk gibi miyim
As all I abhor
Igrendigim seylerde
I'm in the garden
Bahcedeyim
All the trees bear fruit
Butun agaclar meyveye dayaniyor
I have to pick them before they fall
Dusmeden almaliyim onlari
I finally grab one
Sonunda birini tutuyorum
I hold it in my hand
Elimde tutuyorum
I open it up
Aciyorum
It's rotten to the core
Kokune kadar curuk
Why don't I dream anymore
Neden artik hayal etmiyorum
If these are the things that
Eger bunlar
Dreams are made of
Hayallerden yapilmaysa
Why don't I dream
Neden hayal etmiyorum
Anymore
Artik If These Are The Things Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? If These Are The Things Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
If These Are The Things Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler