I lose my head
From time to time
Zaman zaman aklimi kaybediyorum
I make a fool of myself
Kendimi aptal yerine koyuyorum
In matters of the heart
Gonul islerinde
We should have been holding each other
Birbirimize sariliyor olmaliydik
Instead we talked
Konusmak yerine
I make a fool of myself
Kendimi aptal yerine koyuyorum
In matters of the heart
Gonul islerinde
But I asked before
Your reply was kind and polite
Cevabin kibar ve nazikti
One wants more
Biri daha fazla ister
When one's denied
Digeri inkar edildiginde
I make a fool of myself
Kendimi aptal yerine koyuyorum
In matters of the heart
Gonul islerinde
I won't call it love
Ona ask demem
But it feels good to have passion in my life
Ama hayatimda tutku olmasi iyi hissettiriyor
If there's a battle
Bir savas varsa
I hope my head always defers to my heart
Umarim kafam hep kalbime boyun eger
In matters of the heart
Gonul islerinde
I guess I'm crazy to think
Sanirim dusunmeye deliyim
I can give you what you don't want
Istemedigini verebilirim sana
I make a fool of myself
Kendimi aptal yerine koyuyorum
In matters of the heart
Gonul islerinde
I wish that I had the power
Gucum olsaydi
To make these feelings stop
Bu hislerin durmasi icin
I lose all self control
Kendi kontrolumu kaybediyorum hep
In matters of the heart
Gonul islerinde
I can't believe
Inanamiyorum
It's so hard to find someone
Birini bulmak cok zor
To give affection to
Sefkat gosterecegim
And from whom you can receive
Kimden alabilirim de
I guess it's just the draw of the cards
Sanirim kartlarin cizimi bu
In matters of the heart
Gonul islerinde
You caught me off guard
Gard disinda yakaladin beni
Somehow you reached me
Bir sekilde ulastin bana
Where I thought I had nothing left inside
Icimde hicbir sey kalmadigini dusunurken ben
I've learned my lesson I've been edified
Dersimi aldim ogrendim
In matters of the heart
Gonul islerinde
I've spent my nights
Gecelerimi harcadim
Where the sleeping dogs lie
Uyuyan kopeklerin yattigi yerde
Not by your side
Yaninda degil
It feels so lonely
Yalniz hissediyorum
Once again I've left to much to chance
Bir kez daha sansim cok
In matters of the heart
Gonul islerinde
Here I sit
Oturuyorum burada
I'm feeling sorry for myself
Kendim icin uzuluyorum
It's quite a sight
Bir tur gorus bu
But I have you to thank
For reminding me
Ama bana hatirlattigin icin sana tesekkur etmeliyim
We're all alone in this world
Bu dunyada yapayalniziz
And in matters of the heart
Ve gonul islerinde
I'm already missing you
Coktan ozluyorum seni
Although we won't say good-byes
Elveda demeyeceksek de
Until tomorrow afternoon
Yarin ogleden sonraya kadar
Maybe when and if I see you again
Belki de seni gorursem
We'll see eye to eye
Goz goze gorusuruz
In matters of the heart
Gonul islerinde
I have no harsh words for you
Senin icin sert sozlerim yok
I have no tears to cry
Aglayacak yasim yok
If the moon were full
Ay dolunay olsaydi
I'd be howling inside
Icimden uluyor olurdum
It only hurts
Acitiyor sadece
In matters of the heart
Gonul islerinde
If today were my birthday
Bugun dogum gunum olsaydi
I'd be reborn
Yeniden dogardim
As Bronte's bird a bird that could fly
Bronte'nin ucan kusu olarak
And all accounts would be settled
Ve butun hesaplar yerlesirdi
In matters of the heart
Gonul islerinde Matters Of The Heart Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Matters Of The Heart Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Matters Of The Heart Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler