The more you see the less you know - Ne kadar çok görürsen o kadar az bilirsin The less you find out as you go - O kadar az arar bulursun giderken I knew much more then than I do now - O zamanlar şimdiden çok daha fazla biliyordum
Neon heart, day-glow eyes - Neon kalp, gündüz parıltılı gözler The city lit by fireflies - Şehir ateş böcekleri tarafından ateşe verilmiş They're advertising in the skies - Gökyüzünü tanıtıyorlar And people like us - Ve bizim gibi insanlar
And I miss you when you're not around - Ve özlüyorum seni etrafımda olmayınca I'm getting ready to leave the ground - Dayanağımı kaybetmeye hazırlanıyorum
Oh you look so beautiful tonight... - Oh çok güzel görünüyorsun bu gece.. In the city of blinding lights - Kör eden ışıkların şehrinde
Don't look before you laugh - Gülmeden önce bakma Look ugly in a photograph - Çirkin görünüyorsun bir fotoğrafta Flash bulbs, purple irises the camera can't see - Flaş ampulu, mor irisler kameranın göremediği
I've seen you walk unafraid - Korkusuz yürürken gördüm seni I've seen you in the clothes you've made - Kendi yaptığın elbiseleri giyerken gördüm seni Can you see the beauty inside of me? - İçimdeki güzelliği görebiliyor musun? What happened to the beauty I had inside of me? - İçimde bir zamanlar olan güzelliğe ne oldu?
And I miss you when you're not around - Ve özlüyorum seni etrafımda olmayınca I'm getting ready to leave the ground - Dayanağımı kaybetmeye hazırlanıyorum
Oh you look so beautiful tonight... - Oh çok güzel görünüyorsun bu gece.. In the city of blinding lights - Göz kamaştırıcı ışıkların şehrinde
Time... Time.... Time... Time... Time... - Zaman... Zaman... Zaman... Zaman... Zaman... won't leave me as I am - Beni olduğum gibi bırakmayacak But time won't take the boy out of this man - Ama zaman bu adamdan çocuğu çıkarmayacak Oh you look so beautiful tonight - Oh çok güzel görünüyorsun bu gece Oh you look so beautiful tonight - Oh çok güzel görünüyorsun bu gece Oh you look so beautiful tonight - Oh Çok güzel görünüyorsun bu gece
In the city of blinding lights, - Kör eden ışıklı şehirde The more you know - Ne kadar çok bilirsen The less you feel - O kadar az hissedersin Some pray for others steal - Hırsızlık yapanlara biraz dua Blessings not just for the ones who kneel, luckily - Hayır duaları sadece diz çökenler için değil, iyiki
City Of Blinding Lights Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? City Of Blinding Lights Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
City Of Blinding Lights Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler