Green light, 7-Eleven
Yeşil ışık, 7-onbir
You stop in for a pack of cigarettes
Bir paket sigara için duruyorsun
You don't smoke, don't even want to
Sen sigara içmezsin, içmek bile istemezsin
Hey now, check your change
Hey şimdi, para üstünü kontrol et
Dressed up like a car crash
Bir araba kazası gibi süslendi
Your wheels are turning but you're upside down
Tekerleklerin dönüyor ama sen tepetaklaksın
You say when he hits you, you don't mind
Adam sana vurduğunda, umursamadığını söylüyorsun
Because when he hurts you, you feel alive
Çünkü adam seni incittiğinde, hayatta olduğunu hissediyorsun
Oh no, is that what it is?
Oh hayır, olan biten bu mu?
Red lights, gray morning
Kırmızı ışıklar, sisli sabah
You stumble out of a hole in the ground
Yerdeki bir delikten sendeleyerek çıkıyorsun
A vampire or a victim
Bir vampir yada bir kurbansın
It depends on who's around
Etrafta kimin dolaştığına göre değişir
You used to stay in to watch the adverts
Eskiden reklamları izlemek için evde kalırdın
You could lip sync to the talk shows
Talk şovlara uygun dudaklarını oynatabilirdin
And if you look, you look through me
Ve eğer bakarsan, niyetimi görürsün
And when you talk, you talk at me
Ve konuştuğunda, yokmuşum gibi konuşuyorsun
And when I touch you, you don't feel a thing
Ve sana dokunduğumda, bir şey hissetmiyorsun
If I could stay then the night would give you up
Eğer kalabilseydin gece seni ele verirdi
Stay, and the day would keep its trust
Kal, ve gün güvenini korurdu
Stay, and the night would be enough
Kal, ve gece yeterli olurdu
Faraway, so close
Çok uzun, öyle yakın
Up with the static and the radio
Durağan ve radyo ile yüksekte
With satellite television
Uydu televizyonlarıyla
You can go anywhere
Her yere gidebilirsin
Miami, New Orleans, London, Belfast, and Berlin
And if you listen I can't call
Ve eğer dinlersen seslenemem
And if you jump, you just might fall
Ve eğer zıplarsan, düşebilirsin
And if you shout I'll only hear you
Ve eğer bağırırsan seni sadece işiteceğim
If I could stay then the night would give you up
Eğer kalabilseydin gece seni ele verirdi
Stay, and the day would keep its trust
Kal, ve gün güvenini korurdu
Stay, and the night would be enough
Kal, ve gece yeterli olurdu
Three o'clock in the morning
Sabahın üçünde
It's quiet and there's no one around
Etraf sessiz ve kimse yok
Just the bang and the clatter
Sadece çarpma ve takırtı
As an angel runs to ground
Bir melek toprağa koşarken
Just the bang and the clatter
Sadece çarpma ve takırtı
As an angel hits the ground
Bir melek toprağa çarparken
Stay (Far Away, So Close!) Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Stay (Far Away, So Close!) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Stay (Far Away, So Close!) Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler