The pretended smile of the lewdness that he lives on me,
No longer in case alone he makes alike
Upon never to smile of the trees...
Dawn: he falls to your feet a tear out of every star...
The night: he falls to your feet the unhappiness and the no love...
The great problem to breathe,
He is to want the impossible,
Making possible only
Another sigh that he propagates you to lashes the pain
## TR ##
Ağaçların Sonsuz Güzelliği
Onun benim üzerimde yaşattığı uçarılığın sahte gülümsemesi
Çok uzun değil yalnızlığı kendine benzetmesi
Hiç üzerinde olmayan ağaçların gülümsemesiyle
O senin ayaklarına kapanır her bir yıldızı hırpalayarak
O geceleri senin ayaklarına kapanır hüzünle ve sevgisiz
Nefes almak büyük problem
O imkansız olanı istiyor
Sadece imkan yaratmalı
Diğer bi iç çekiş ise onun sana karşı çoğalttığı kamçıladığı acılar
Eternal Beauty Of The Trees Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Eternal Beauty Of The Trees Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: