Und nach dem Abendessen sagte er
"Laß mich noch eben Zigaretten holen geh'n".
Sie rief ihm nach: "Nimm' dir die Schlüssel mit.
Ich werd' inzwischen nach der Kleinen seh'n."
Er zog die Tür zu, ging stumm hinaus ins neonhelle Treppenhaus.
Es roch nach Bohnerwachs und Spießigkeit
und auf der Treppe dachte er:
"Wie, wenn das jetzt ein Aufbruch wär'?
Ich müßte einfach geh'n
für alle Zeit!
Für alle Zeit!
Ve akşam yemeğinden sonra dedi ki adam
"Şimdi izninizle sigara almaya gideyim"
Kadın ona seslendi: "Yanına anahtarları al
Ben bu arada afacanlara göz kulak olacağım"
Adam kapıyı çekti, sessizce neon ışıklı merdivenlere ilerledi
Parke cilası ve kendini beğenme kokuyordu
Ve merdivende düşündü:
"Nasıl olurdu şimdi bu bir ayrılık olsaydı?
Kolayca gitmek zorunda olabilirdim
Tüm zamanlar boyunca
Tüm zamanlar boyunca
Ich war noch niemals in New York.
Ich war noch niemals auf Hawaii,
ging nie durch San Francisco in zerriss'nen Jeans.
New York'ta hiç bulunmadım
Hawaii'de hiç bulunmadım
Hiç gezmedim San Francisco boyunca yırtılmış kotlarla
Ich war noch niemals in New York.
Ich war noch niemals richtig frei.
Einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh'n."
New York'ta hiç bulunmadım
Hiç gerçekten özgür olmadım
Bir delilik yapıp ve bütün sınırlamalardan kaçıp"
Und als er draußen auf der Straße stand,
fiel ihm ein, daß er fast alles bei sich trug:
den Paß, die Eurochecks und etwas Geld.
Vielleicht ging heut' abend noch ein Flug.
Er könnt' ein Taxi nehmen am Eck
oder Autostop und einfach weg.
Die Sehnsucht in ihm wurde wieder wach:
noch einmal voll von Träumen sein,
sich aus der Enge hier befrei'n.
Er dachte über seinen Aufbruch nach,
seinen Aufbruch nach!
Ve dışarıdaki caddeye adım attığı gibi
Farketti, neredeyse her şeyi yanında taşıdığını
Pasaport, kredi kartları ve biraz para
Belki bugün gidecek bir uçak vardır
Köşeden bir taksi çevirebilirdi
Ya da otostop ve kolayca gidebilirdi
İçindeki kalp ağrısı bir kez daha uyandı:
Bir kez daha hayallerle dolu olmak
Burada o darlıktan tahliye olmak
Ayrılığı hakkında düşündü
Ayrılığı hakkında
Ich war noch niemals in New York.
Ich war noch niemals auf Hawaii,
ging nie durch San Francisco in zerriss'nen Jeans.
"New York'ta hiç bulunmadım
Hawaii'de hiç bulunmadım
Hiç gezmedim San Francisco boyunca yırtılmış kotlarla
Ich war noch niemals in New York.
Ich war noch niemals richtig frei.
Einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh'n."
New York'ta hiç bulunmadım
Hiç gerçekten özgür olmadım
Bir delilik yapıp ve bütün sınırlamalardan kaçıp"
Dann steckte er die Zigaretten ein
und ging wie selbstverständlich heim
durchs Treppenhaus mit Bohnerwachs und Spießigkeit
Die Frau rief: "Mann, wo bleibst Du bloß?
'Dalli Dalli' geht gleich los!"
Sie fragte: "War was?"
- "Nein, was soll schon sein?"
Sonra sigaraları cebine koydu
Ve normal bir şekilde eve gitti
Kendini beğenme ve parke cilalı merdivenlerden
Karısı bağırdı: "Kocacım, nereye gittin öyle?
'Dalii Dalli' çoktan başladı!"
Sordu: "Ne oldu?"
- "Bir şey yok, ne olacaktı ki?"
Ich war noch niemals in New York.
Ich war noch niemals auf Hawaii,
ging nie durch San Francisco in zerriss'nen Jeans.
"New York'ta hiç bulunmadım
Hawaii'de hiç bulunmadım
Hiç gezmedim San Francisco boyunca yırtılmış kotlarla
Ich war noch niemals in New York.
Ich war noch niemals richtig frei.
Einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh'n."
New York'ta hiç bulunmadım
Hiç gerçekten özgür olmadım
Bir delilik yapıp ve bütün sınırlamalardan kaçıp"
Ich War Noch Niemals In New York Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Ich War Noch Niemals In New York Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Ich War Noch Niemals In New York Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler