Was ich dir sagen will, fällt mir so schwer.
Das Blatt Papier vor mir bleibt weiß und leer.
Ich find' die Worte nicht, doch glaube mir:
Was ich dir sagen will, sagt mein Klavier.
Sana söylemek istediğim, bana zor geliyor
Önümdeki bir parça kağıt, beyaz ve boş kalıyor
Kelimeleri bulamıyorum, bu yüzden inanıyorum ki
Sana söylemek istediklerimi piyanom söyler
Was ich dir sagen will, wenn wir uns seh'n.
Ich kann nur stumm an dir vorübergeh'n.
Ich dreh' mich nach dir um und denke mir:
Was ich dir sagen will, sagt mein Klavier.
Sana söylemek istediğim, birbirimizi gördüğümüzde
Sadece yanından sessizce geçip gidebilirim
Geri dönerim sana ve düşünürüm
Sana söylemek istediklerimi piyanom söyler
Was man nicht sagen kann, weil man allein nur fühlt.
Wie eine Brandung, die den Fels umspült.
Die dich erfaßt und mit sich in die Tiefe reißt.
Ich kann es fühlen, doch nicht sagen, wie es heißt.
İnsanın söyleyemediği, insan yalnızken sadece hissettiği için
Bir büyük dalga gibidir, kayalıkları yıkayan,
Seni kapsayan ve derinlerde çarpan
Sadece hissederim, ama söyleyemem, nasıl olduğunu
Was ich dir sagen will, bist du bei mir.
Ist so unsagbar viel, doch glaube mir,
Wenn du mich nicht verstehst, versprech ich dir:
Was ich dir sagen will, sagt mein Klavier.
Sana söylemek istediğim, sen benim yanımdasın
Çok şey öyle tarifsiz ki, yine de bana inan
Sen beni anlamazsan, sana söz veriyorum
Sana söylemek istediğimi piyanom söyler
Was ich dir sagen will, sagt mein Klavier.
Sana söylemek istediğimi piyanom söyler
Was Ich Dir Sagen Will Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Was Ich Dir Sagen Will Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Was Ich Dir Sagen Will Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler