The thrill is gone
Heyecan gitti
The thrill is gone away
Heyecan uzaklara gitti
The thrill is gone baby
Heyecan bitti bebeğim
The thrill is gone away
Heyecan uzaklara gitti
You know you done me wrong baby
Biliyorsun bana yanlış yaptın
And you'll be sorry someday
Ve birgün üzüleceksin
The thrill is gone
Heceyan gitti
It's gone away from me
Benden uzaklara
The thrill is gone baby
Heyecan bitti bebeğim
The thrill is gone away from me
Benden uzaklara gitti
Although I'll still live on
Her şeye rağmen yaşıyorum
But so lonely I'll be
Ama yalnız olacağım
The thrill is gone
Heyecan gitti
It's gone away for good
Tamamen gitti
Oh, the thrill is gone baby
Oh,heyecan kalmadı bebeğim
Baby its gone away for good
Tamamen gitti
Someday I know I'll be over it all baby
Biliyorum, bir gün üstesinden geleceğim bebeğim
Just like I know a man should
Bir erkeğin yapması gereken gibi
You know I'm free, free now baby
Biliyorsun özgürüm,şimdi özgürüm bebeğim
I'm free from your spell
Senin büyünden bağımsızım
I'm free, free now
Özgürüm,şuan özgürüm
I'm free from your spell
Senin büyünden bağımsızım
And now that it's over
Ve artık bitti
All I can do is wish you well
Tek yapabildiğim,iyi olduğunu dilemek
The Thrill Is Gone Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Thrill Is Gone Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: