God knows youre lonely souls
God knows youre lonely souls
God knows youre lonely souls
Yeah, yeah
Tanrı biliyor, yalnız ruhlarsınız
Tanrı biliyor, yalnız ruhlarsınız
Tanrı biliyor, yalnız ruhlarsınız
Evet, Evet
I believe there is a time a place
To let your mind drift get out of this place
I believe there is a day a place
That we will go to, and I know you want to share.
İnanıyorum ki aklının sürüklenmesine ve
burdan çıkmasına izin verdiğin bir zaman ve bir yer var
İnanıyorum ki gideceğimiz bir gün ve bir yer var
Ve biliyorum bunu paylaşmak istiyorsun
Theres no secret to living (Theres no secret to living)
Just keep on walking
Theres no secret to dying (Theres no secret to dying)
Just keep on flying.
Yaşamanın bir sırrı yok (Yaşamanın bir sırrı yok)
Sadece yürümeye devam et
Ölmenin bir sırrı yok (Ölmenin bir sırrı yok)
Sadece uçmaya devam et
Im gonna die in a place that dont know my name
Im gonna die in a space that dont hold my fame.
God knows youre lonely souls
God knows youre lonely souls.
İsmimi bilmediğim bir yerde öleceğim
Ünlü olmadığım bir yerde öleceğim
Tanrı biliyor, yalnız ruhlarsınız
Tanrı biliyor, yalnız ruhlarsınız
I believe there is a time when the cord of life
Should be cut, my friends (Cut the cord, my friend)
I believe there is a time when the cord can be cut
And this vision ends (Let this vision end).
İnanıyorum ki hayat kordonunun kesilmesi gerektiği bir zaman var
dostlarım (Kordonu kes dostum)
İnanıyorum ki kordonun kesilebildiği bir zaman vardır
Ve bu görüş biter (Bu görüş son olsun)
But Im gonna die in a place that dont know my name
And Im gonna cry in a space that dont hold my fame.
Ama ismimi bilmediğim bir yerde öleceğim
Ve ünlü olmadığım bir boşlukta ağlayacağım
Walking in the cold
Just keep on flying
Therel'l be a searchlight
On the mountain high
Soğukta yürürken
Sadece uçmaya devam et
Orada bir fener olacak
Yüksek dağın tepesinde
God knows youre lonely souls
God knows youre lonely souls
God knows youre lonely souls
God knows youre lonely souls
Yeah yeah yeah yeah yeah
Tanrı biliyor, yalnız ruhlarsınız
Tanrı biliyor, yalnız ruhlarsınız
Tanrı biliyor, yalnız ruhlarsınız
Tanrı biliyor, yalnız ruhlarsınız
Evet, evet, evet, evet, evet
Im a lonely soul.
Im gonna die in a place that dont know my name
Im gonna die in a place that dont know my name.
Ben yalnız bir ruhum
İsmimi bilmediğim bir yerde öleceğim
İsmimi bilmediğim bir yerde öleceğim
God knows you are lonely souls
Lonely souls
Lonely souls
Lonely souls
Im a lonely soul.
Tanrı biliyor, yalnız ruhlarsınız
Yalnız ruhlar
Yalnız ruhlar
Yalnız ruhlar
Ben yalnız bir ruhum
So long, little chapel
Pack up your light
Pack up your light
Say goodbye to the holy water life
Oh
Ah
Çok uzun, küçük Şapel?
Işığını topla
Işığını topla
Kutsal su, hayata hoşçakal de
oh
Ah
Gönderen:Fatih Orğan
Lonely Souls Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Lonely Souls Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: