Girl, you'll be a woman... soon Kızım, yakında bir kadın olacaksın
I love you so much, can't count all the ways Seni o kadar çok seviyorum ki sayamam hepsini I've died for you girl and all they can say is Ben senin için öldüm kızım ve onların tek söyleyebileceği "He's not your kind" "O sana göre değil" They never get tired of putting me down Onlar beni indirmekten asla vazgeçmeyecekler And I'll never know when I come around Ve ben geldiğim zaman asla bilemeyeceğim What I'm gonna find Ne ile karşılaşacağımı Don't let them make up your mind. Aklını çelmelerine izin verme Don't you know... Bilmiyor musun...
Girl, you'll be a woman soon, Kızım yakında bir kadın olacaksın Please, come take my hand Lütfen gel elimi tut Girl, you'll be a woman soon, Kızım yakında bir kadın olacaksın Soon, you'll need a man Yakında bir erkeğe ihtiyacın olacak
I've been misunderstood for all of my life Tüm hayatım boyunca yanlış anlaşıldım But what they're saying girl it cuts like a knife Ama söyledikleri şeyler bıçak gibi kesiyor "The boy's no good" "O çocuk iyi değil" Well I've finally found what I'm a looking for En sonunda buldum ne aradığımı But if they get their chance they'll end it for sure Ama eğer ellerine bir şans geçerse emin ol bitirecekler Surely would Kesinlikle bitirecekler Baby I've done all I could Bebeğim elimden geleni yaptım Now it's up to you... Şimdi gerisi sana kalmış...
Girl, you'll be a woman soon, Kızım yakında bir kadın olacaksın Please, come take my hand Lütfen gel elimi tut Girl, you'll be a woman soon, Kızım yakında bir kadın olacaksın Soon, you'll need a man Yakında bir erkeğe ihtiyacın olacak
Çeviren : Medusa
Alıntı: SarkiCevirileri.com Girl, You'll Be A Woman Soon Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Girl, You'll Be A Woman Soon Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Girl, You'll Be A Woman Soon Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler