I do it for the ladies Onu bayanlar için yapıyorum I gotta keep it hood Onu tutmalıyım mahallede Where we at Polo? Poloda olduğumuz? I see you right Görüyorum haklısın Yo Keith You was right Sen Keith sen haklıydın We just gettin started Biz henüz başlıyorduk Yeahh man Evetttt adam
(Usher) You say you searching for somebody Birisini aradığını söylüyorsun That'll take you out and do you right Seni dışarı çıkaracak ve seni doğru yapacak Well come here baby and let daddy show you what it feel like Öyleyse buraya gel bebek ve babanın onun nasıl hissettiğini göstermesine izin ver You know all you gotta do is tell me what you sippin' on (sippin on sippin on) (ey) Yapman gereken tek şeyin bana neyi yudumladığını söylemek olduğunu biliyorsun ( yudumlamak yudumlamak) And I promise that I'm gonna keep it comin' all night long Ve söz veriyorum onun tüm gece devam edeceğine
(hook) Lookin' in your eyes while you on the other side Sen diğer taraftayken gözlerine bakıyorum And I think shorty I've got a thing for you Ve kısaca düşünüyorum senin için bir şeyim var Doin' it on purpose Windin and workin' it Onu bilerek yapıyorum onu sallıyorum ve çalıştırıyorum I can tell by the way you lookin' at me girl Neyse diyebilirm ki sen bana bakıyorsun kız
(Nakarat) I wanna make love in this club 'ey (in this club 'ey in this club 'ey) Bu klüpte aşk yapmak istiyorum (Bu klüpte bu klüpte) I wanna make love in this club 'ey (in this club 'ey in this club 'ey) Bu klüpte aşk yapmak istiyorum (Bu klüpte bu klüpte)
(Usher) (Listen) Got some friends rollin' wit you baby then thats cool (thats cool, thats cool) (Dinle) You can leave em wit my niggaz let em know that I got you (got u, got u) If you didn't know, you're the only thing that's on my mind (my mind, my mind) Cos the way you staring miss you got me wantin to give it to you all night
(hook) Lookin' in your eyes while you on the other side Sen diğer taraftayken gözlerine bakıyorum I cant take it no more baby im comin for you Daha fazla sürdüremiyorum bebek senin için geliyorum You keep doin' it on purpose whindin and workin' it Onu bilerek yapmayı sürdürüyorsun onu sallayarak ve çalıştırarak If we close our eyes it could be just me and you eğer gözlerimizi kaparsak sadece sen ve ben olabilir
(Nakarat) I wanna make love in this club 'ey (in this club 'ey in this club 'ey) Bu klüpte aşk yapmak istiyorum (Bu klüpte bu klüpte) I wanna make love in this club 'ey (in this club 'ey in this club 'ey) Bu klüpte aşk yapmak istiyorum (Bu klüpte bu klüpte) I wanna make love in this club 'ey (in this club 'ey in this club 'ey) Bu klüpte aşk yapmak istiyorum (Bu klüpte bu klüpte) I wanna make love in this club 'ey (in this club 'ey in this club 'ey) Bu klüpte aşk yapmak istiyorum (Bu klüpte bu klüpte)
(Young Jeezy) I'm what you want, I'm what you need Ben senin istediğinim, ben senin ihtiyacın olanım He got you trapped, I'll set you free O seni tuzağa düşürdü, ben seni serbest bırakacağım Sexually, mentally, physically, emotionally Cinsel, zihinsel, fiziksel, duygusal I'll be like your medicine, you'll take every dose of me Senin ilacın gibi olacağım, benim her dozumu alacaksın It's going down on isle 3. I'll bag you like some groceries O üçüncü adadan aşağı gidiyor. Seni bazı bakkallar gibi çekeceğim And every time you think about it you gon' want some more of me Ve onu her düşündüğünde benden biraz daha fazla isteyeceksin Bout to hit the club, make a movie yeah rated R Klübü vurmak için bekle, bir film yap evet R ile derecelendirilmiş Pulled up like a trap star, thats if you had Tutsak bir yıldız gibi kaldırılmış, ki eğer buysa yapacağın (in the car) Have you ever made love to a thug in the club with his sights on? (arabada) Hiç bir eşkıyayla klüpte onun bakışları üstünde aşk yaptın mı? 87 Jeans and a fresh pair of Nikes on 87 kot ve yeni bir çift Nike giymiş On the couch, on the table, on the bar, or on the floor Kanepede, masada, barda, ya da yerde You can meet me in the bathroom yeah you know I'm tryna go Benimle banyoda buluşabilirsin evet sen biliyorsun ki gitmeye çalışıyorum
(usher) Might as well give me a kiss, if we keep touchin like this Yapabilirsin de bana bir öpücük ver, eğer böyle dokunmaya devam edersek i know you scared baby, They dont know what we doin biliyorum sen korktun bebek, onlar bizim ne yaptığımızı bilmiyorlar Lets both get undressed right here, keep it up girl i swear, imma give it to you Haydi ikimiz de hemen burda soyunalım, devam et kız söz veriyorum, onu sana vereceğim non stop aralıksız and i dont care, who's watchin...watchin...watchin ve umrumda değil, kim izliyor… izliyor… izliyor (watchin watchin...ohhhh...in this club, on the floor, baby's just makin love) (izliyor izliyor…. Ohhh… bu klüpte, yerde, bebek aşk yapıyor)
(Nakarat) I wanna make love in this club 'ey (in this club 'ey in this club 'ey) Bu klüpte aşk yapmak istiyorum (Bu klüpte bu klüpte) I wanna make love in this club 'ey (in this club 'ey in this club 'ey) Bu klüpte aşk yapmak istiyorum (Bu klüpte bu klüpte)
(lovin in...lovin in this club. 'eyyy...yea...ey..ey..love...in the club.. in the club, ur the one, can u freak me babe?) (bu klüpte aşk yapmak… aşk yapmak… ey… ey… aşk… klüpte…klüpte… sen bir tanesin, beni çılgına döndürebilir misin bebek?)
(ey) X7 (usher) in the back, on the side, in the front. ya ya ya ya Arkada, yanda, önde, evet evet evet evet
Love In This Club Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Love In This Club Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Love In This Club Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler